loco
LOH-koh
/ˈlo.ko/
Loco (Aggettivo): Descrive uno stato mentale di essere pazzo, matto o fuori di testa.
loco(Aggettivo)
pazzo
?relativo allo stato mentale
matto
?a more serious or clinical sense
,fuori di testa
?often used in British English
📝 In Azione
El ruido constante me está volviendo loco.
A2Il rumore costante mi sta facendo impazzire.
Tuvo la loca idea de empezar un negocio sin dinero.
B1Ha avuto la folle idea di avviare un'attività senza soldi.
Después del accidente, todos pensaban que estaba loco.
B1Dopo l'incidente, tutti pensavano che fosse matto.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Nome
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'loco' cambia per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'loco' per il maschile ('el hombre loco'), 'loca' per il femminile ('la idea loca'), 'locos' per il maschile plurale ('los perros locos') e 'locas' per il femminile plurale ('las mujeres locas'). In italiano, l'aggettivo di solito non cambia genere (es. 'pazzo/a'), ma in spagnolo l'accordo è obbligatorio.
Ser vs. Estar: Una Differenza Chiave
Usa 'ser loco' per dire che qualcuno È una persona pazza (fa parte della sua identità, come dire 'È un pazzo'). Usa 'estar loco' per dire che qualcuno STA ESSENDO pazzo (è uno stato temporaneo o un'azione). 'Es loco' è un giudizio sulla persona; 'Está loco' descrive spesso una reazione o uno stato momentaneo.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Ser' e 'Estar'
Errore: “Mi hermano es loco porque compró un coche nuevo sin decírselo a su esposa.”
Correzione: Mi hermano está loco... — Stai parlando di un'azione specifica (comprare l'auto) che lo rende pazzo in quel momento, non stai dicendo che è fondamentalmente una persona folle. Usa 'estar' per stati o comportamenti temporanei, proprio come in italiano si userebbe 'essere' in modo diverso per stati permanenti o temporanei.
⭐ Consigli d''uso
Per Esagerare
'Loco' è spesso usato per esagerare, proprio come in italiano. Se un prezzo è troppo alto, puoi dire '¡Estás loco si crees que voy a pagar eso!' (Sei pazzo se pensi che pagherò quello!).

Loco (Aggettivo): Usato informalmente per esprimere forte passione o entusiasmo, significa 'impazzire per' qualcosa.
loco(Aggettivo)
pazzo di
?esprimere passione o amore per qualcosa/qualcuno
ossessionato da
?describing an event or thing, e.g., a party
,impazzire per
?British English equivalent of 'crazy about'
📝 In Azione
Estoy loco por el chocolate.
B1Vado matto per il cioccolato.
Ella está loca por él desde que lo conoció.
B1È pazza di lui da quando l'ha conosciuto.
¡La fiesta de anoche fue una cosa loca!
B2La festa di ieri sera è stata una cosa folle!
⭐ Consigli d''uso
Come Dire che Sei 'Pazzo di' Qualcosa
La struttura è semplice e molto utile: 'estar loco/a por' + [persona, cosa o attività]. Ad esempio, 'Estoy loco por el fútbol' (Sono pazzo per il calcio) o 'Estamos locos por ir de vacaciones' (Siamo impazziti dalla voglia di andare in vacanza). In italiano usiamo spesso 'essere matto per' o 'impazzire per'.

Loco (Sostantivo): Un termine per una persona pazza o un matto, che può anche essere usato informalmente come intercalare amichevole come 'amico' o 'tipo' in alcune regioni.
loco(Sostantivo)
pazzo
?una persona che è o agisce in modo folle
matto
?stronger, more negative
,amico / compare
?as a friendly, informal greeting in some regions
📝 In Azione
No le hagas caso a ese loco.
B1Non prestare attenzione a quel pazzo.
Solo un loco conduciría con esta tormenta.
B2Solo un matto guiderebbe con questo temporale.
¡Qué hacés, loco! ¿Todo bien?
B2Ciao, amico! Tutto bene?
💡 Punti grammaticali
Forme Femminili e Plurali
Proprio come l'aggettivo, anche la forma sostantivo cambia. Una donna pazza è una 'loca'. Un gruppo di loro sarebbe 'locos' (tutti maschi o gruppo misto) o 'locas' (tutte femmine). Questo è diverso dall'italiano dove 'pazzo' può spesso essere usato come sostantivo senza cambiamento di genere per il plurale ('i pazzi').
⭐ Consigli d''uso
Amico o Insulto?
Attenzione a questo! Chiamare qualcuno 'un loco' può essere un insulto serio. Tuttavia, tra amici, specialmente in paesi come l'Argentina, può essere un saluto amichevole come 'amico' o 'compare'. Presta molta attenzione al tono e alla situazione prima di usarlo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: loco
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'loco' per significare 'pazzo di' o 'appassionato'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza più importante tra 'ser loco' e 'estar loco'?
'Ser loco' descrive una caratteristica permanente, come dire che qualcuno è un pazzo come parte della sua identità. 'Estar loco' descrive uno stato o un'azione temporanea, come qualcuno che si comporta in modo folle in un momento specifico. Per le azioni, 'estar' è quasi sempre la scelta giusta, in modo simile all'uso italiano di 'essere' per stati duraturi e 'stare' (o 'essere' in certi contesti) per stati momentanei.
È offensivo chiamare qualcuno 'loco'?
Sì, può esserlo. Se dici 'Ese hombre es un loco' riferendoti a uno sconosciuto, è un insulto. Tuttavia, tra amici intimi, '¡Hola, loco!' può essere un saluto caloroso e amichevole, specialmente in alcune parti dell'America Latina. Contesto e tono sono tutto!