Inklingo

indiferente

een-dee-feh-REHN-teh/indifeˈɾente/

indiferente significa indifferente in spagnolo (che non mostra interesse o preoccupazione).

indifferente, impassibile

Anche: tutto uguale, noncurante
Aggettivom or fB1
Un bambino che guarda altrove con un'espressione neutra mentre una farfalla colorata gli si posa sulla spalla.

📝 In Azione

Me es indiferente si comemos pizza o pasta.

A2

Mi è indifferente se mangiamo pizza o pasta.

Él parecía indiferente ante las malas noticias.

B1

Sembrava indifferente alle brutte notizie.

Su arte no deja a nadie indiferente.

B2

La sua arte non lascia nessuno impassibile (fa una forte impressione).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apático (apatico)
  • desinteresado (disinteressato)
  • neutral (neutro)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • mostrarse indiferentemostrarsi indifferente
  • serle indiferente a alguiennon importare a qualcuno
  • quedarse indiferenterimanere impassibile

Modi di Dire & Espressioni

  • No dejar indiferente a nadieProvocare una forte reazione (positiva o negativa) in tutti

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "indiferente" in spagnolo:

impassibileindifferentenoncurantetutto uguale

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: indiferente

Domanda 1 di 3

Come si dice 'Lei è indifferente' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'indifferens', che combina 'in-' (non) e 'differens' (diverso, che fa differenza). Originariamente significava qualcosa che non ha una caratteristica distintiva o che non fa differenza.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: indifferentFrench: indifférentItalian: indifferente

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'indiferente' sempre negativo?

Non necessariamente. Sebbene possa significare che qualcuno è freddo o insensibile, è molto spesso usato in modo neutro per dire che non hai preferenze tra due buone opzioni. In italiano, 'indifferente' può avere entrambe le sfumature.

Qual è la differenza tra 'indiferente' e 'igual'?

'Igual' è molto più comune nel parlato quotidiano (es. 'Me da igual'). 'Indiferente' è leggermente più formale e preciso. In italiano, 'uguale' (come in 'Mi è uguale') è più colloquiale, mentre 'indifferente' è più formale.

Posso usare 'indiferente' per le cose?

Sì. Puoi dire che un risultato o una scelta è 'indiferente' per significare che non cambia il risultato finale. In italiano, si può dire che un risultato è 'indifferente' nel senso che non influisce sull'esito.