fuente
“fuente” significa “fontana” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
fontana, sorgente
Anche: sorgente
📝 In Azione
Hay una fuente muy bonita en el centro de la plaza.
A1C'è una fontana molto bella al centro della piazza.
El pueblo obtiene agua de una fuente natural en la montaña.
A2Il paese prende l'acqua da una sorgente naturale in montagna.
fonte
Anche: origine, set di dati
📝 In Azione
Necesitas citar la fuente de esta información.
B1Devi citare la fonte di questa informazione.
La venta de libros es su principal fuente de ingresos.
B2La vendita di libri è la loro principale fonte di reddito.
piatto da portata, vassoio
Anche: ciotola
📝 In Azione
Sirve el pollo en la fuente grande, por favor.
A2Servi il pollo sul piatto da portata grande, per favore.
La fuente de ensalada está casi vacía.
A2La ciotola/il piatto da portata per l'insalata è quasi vuoto.
carattere
Anche: tipo di carattere
📝 In Azione
Tienes que cambiar la fuente a Arial para este documento.
B2Devi cambiare il carattere in Arial per questo documento.
Elegir la fuente correcta afecta la legibilidad del texto.
C1Scegliere il carattere tipografico corretto influisce sulla leggibilità del testo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fuente
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese NON è appropriata per 'fuente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dalla parola latina *fons* (plurale *fontes*), che significa 'sorgente' o 'fonte d'acqua'. Questa idea centrale di 'sorgente' si è estesa naturalmente nel tempo per significare la fonte di informazioni, e persino il contenitore (piatto) o il set di caratteri (font) che contiene o presenta qualcosa.
Prima attestazione: Pre-10th century in early Romance languages.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'fuente' significa 'fontana' o 'fonte'?
Il contesto è il vostro miglior indizio! Se state parlando di parchi, piazze o natura, significa 'fontana' o 'sorgente' (acqua fisica). Se state parlando di reddito, informazioni o ispirazione, significa 'fonte' (origine astratta).
'Fuente' è mai maschile?
No. Nonostante finisca in -e, 'fuente' è sempre femminile. Dovete dire 'la fuente' e 'una fuente'.



