fuente
FWEHN-teh
ˈfwen̪.te
La traduzione più comune di fuente è fontana, una struttura pubblica da cui sgorga l'acqua.
fuente(Sostantivo)
fontana
?struttura pubblica da cui esce l'acqua
,sorgente
?fonte naturale di acqua
sorgente
?literary term for a natural source
📝 In Azione
Hay una fuente muy bonita en el centro de la plaza.
A1C'è una fontana molto bella al centro della piazza.
El pueblo obtiene agua de una fuente natural en la montaña.
A2Il paese prende l'acqua da una sorgente naturale in montagna.
💡 Punti grammaticali
Promemoria sul Genere
Anche se 'fuente' finisce in '-e', è femminile (la fuente). Ricordatevi sempre di usare articoli e aggettivi femminili con essa.
⭐ Consigli d''uso
Suggerimento di Pronuncia
La 'u' e la 'e' formano un unico suono (un dittongo) in spagnolo, quindi pronunciatela come una sola sillaba: FWEHN-teh.

Fuente può anche riferirsi a una 'fonte', come il punto di origine di un fiume o di un ruscello.
fuente(Sostantivo)
fonte
?origine di informazioni, ricchezza o problemi
origine
?the beginning place
,set di dati
?computing/research
📝 In Azione
Necesitas citar la fuente de esta información.
B1Devi citare la fonte di questa informazione.
La venta de libros es su principal fuente de ingresos.
B2La vendita di libri è la loro principale fonte di reddito.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'de'
Quando si parla dell'origine di qualcosa, 'fuente' è quasi sempre seguita dalla preposizione 'de' (di/da), es. 'fuente de energía' (fonte di energia).
❌ Errori Comuni
Confondere 'fuente' e 'origen'
Errore: “Usare 'origen' quando 'fuente' è più appropriato per un flusso continuo, come in 'origen de ingresos'.”
Correzione: Usate 'fuente de ingresos' (fonte di reddito costante). 'Origen' si riferisce spesso al punto di partenza singolo.

In un contesto culinario, una fuente è un grande piatto da portata o vassoio usato per presentare il cibo.
fuente(Sostantivo)
piatto da portata
?piatto grande o contenitore per il cibo
,vassoio
?piatto grande e piatto per servire
ciotola
?deep container, sometimes used for soup/salad
📝 In Azione
Sirve el pollo en la fuente grande, por favor.
A2Servi il pollo sul piatto da portata grande, per favore.
La fuente de ensalada está casi vacía.
A2La ciotola/il piatto da portata per l'insalata è quasi vuoto.
💡 Punti grammaticali
Il Contesto è Fondamentale
Quando sentite 'fuente' in cucina, quasi certamente significa il recipiente che contiene il cibo, non una fontana d'acqua!

Quando si parla di media digitali, fuente significa 'font' o 'carattere tipografico', riferendosi allo stile di testo specifico.
fuente(Sostantivo)
carattere
?tipo di carattere nei media digitali
tipo di carattere
?design of text characters
📝 In Azione
Tienes que cambiar la fuente a Arial para este documento.
B2Devi cambiare il carattere in Arial per questo documento.
Elegir la fuente correcta afecta la legibilidad del texto.
C1Scegliere il carattere tipografico corretto influisce sulla leggibilità del testo.
❌ Errori Comuni
Usare la parola inglese
Errore: “Usare 'font' quando si parla spagnolo (es. 'el font').”
Correzione: Usate sempre la parola spagnola, 'la fuente'. Ricordate che è femminile.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fuente
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese NON è appropriata per 'fuente'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'fuente' significa 'fontana' o 'fonte'?
Il contesto è il vostro miglior indizio! Se state parlando di parchi, piazze o natura, significa 'fontana' o 'sorgente' (acqua fisica). Se state parlando di reddito, informazioni o ispirazione, significa 'fonte' (origine astratta).
'Fuente' è mai maschile?
No. Nonostante finisca in -e, 'fuente' è sempre femminile. Dovete dire 'la fuente' e 'una fuente'.