Inklingo

Come si dice "fonte" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfonteè fuentesi usa quando "fonte" si riferisce all'origine di informazioni, dati, o anche a una sorgente d'acqua..

fuente🔊B1

Si usa quando "fonte" si riferisce all'origine di informazioni, dati, o anche a una sorgente d'acqua.

Scopri di più →
origen🔊A2

È la traduzione più adatta quando "fonte" indica il punto di partenza o la causa di qualcosa, specialmente in senso astratto o figurato.

Scopri di più →
raízB1

Si utilizza quando "fonte" si intende come la causa principale o la radice profonda di un problema o di una situazione.

Scopri di più →
madre🔊B2

Usato metaforicamente per indicare l'origine primaria o la causa principale di un concetto, spesso con una connotazione negativa.

Scopri di più →
informante🔊B2

Si traduce come "informante" quando "fonte" si riferisce a una persona che fornisce informazioni, specialmente in contesti di spionaggio o indagine.

Scopri di più →
semilla🔊B2

Utilizzato in senso figurato per indicare l'inizio o il punto di partenza di qualcosa che si svilupperà successivamente, come un'idea o un progetto.

Scopri di più →
pozo🔊C1

Impiegato metaforicamente per descrivere una fonte inesauribile di qualcosa, specialmente conoscenza, saggezza o, in senso negativo, disperazione.

Scopri di più →
patria🔊C1

Usato in un senso molto specifico per indicare la terra d'origine o la culla di una nazione, cultura o movimento.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

fuente

FWEHN-tehˈfwen̪.te

sustantivoB1general
Si usa quando "fonte" si riferisce all'origine di informazioni, dati, o anche a una sorgente d'acqua.
Una piccola sorgente d'acqua limpida che sgorga da rocce muschiose all'inizio di un ruscello in una foresta lussureggiante e verde.

Esempi

Necesitas citar la fuente de esta información.

Devi citare la fonte di questa informazione.

La venta de libros es su principal fuente de ingresos.

La vendita di libri è la loro principale fonte di reddito.

Uso di 'de'

Quando si parla dell'origine di qualcosa, 'fuente' è quasi sempre seguita dalla preposizione 'de' (di/da), es. 'fuente de energía' (fonte di energia).

Confondere 'fuente' e 'origen'

Errore:Usare 'origen' quando 'fuente' è più appropriato per un flusso continuo, come in 'origen de ingresos'.

Correzione: Usate 'fuente de ingresos' (fonte di reddito costante). 'Origen' si riferisce spesso al punto di partenza singolo.

origen

oh-REE-hen/oˈɾi.xen/

sustantivoA2general
È la traduzione più adatta quando "fonte" indica il punto di partenza o la causa di qualcosa, specialmente in senso astratto o figurato.
Una vista ravvicinata di un piccolo seme marrone parzialmente sepolto in terra scura, con un germoglio verde brillante che inizia appena a emergere dalla cima del seme.

Esempi

Necesito saber el origen de este problema.

Ho bisogno di sapere la fonte di questo problema.

Mi país de origen es México, pero vivo en Canadá.

Il mio paese di origine è il Messico, ma vivo in Canada.

El origen de la palabra 'chocolate' es náhuatl.

L'origine della parola 'cioccolato' è il Nahuatl.

Sostantivo Maschile

Anche se 'origen' finisce in '-en', è sempre un sostantivo maschile. Devi usare 'el origen' (l'origine), mai 'la origen'.

Uso scorretto della preposizione

Errore:El problema es *de* origen.

Correzione: Il problema *ha* origine *in*... (El problema tiene origen en...). Quando si collega la fonte, si usa 'en' o 'de' per la descrizione: 'algo de origen desconocido' (qualcosa di origine sconosciuta).

raíz

sustantivoB1general
Si utilizza quando "fonte" si intende come la causa principale o la radice profonda di un problema o di una situazione.

Esempi

La raíz del problema fue la falta de comunicación.

La radice del problema è stata la mancanza di comunicazione.

madre

/MAH-dray//ˈmaðɾe/

sustantivoB2general
Usato metaforicamente per indicare l'origine primaria o la causa principale di un concetto, spesso con una connotazione negativa.
Un grande albero antico con radici forti e molti rami che si estendono dal tronco centrale, a simboleggiare un punto di origine.

Esempi

La pereza es la madre de todos los vicios.

La pigrizia è la madre di tutti i vizi.

España es considerada la madre patria por muchos países latinoamericanos.

La Spagna è considerata la madrepatria da molti paesi latinoamericani.

informante

/een-for-MAHN-teh//imfoɾˈmante/

sustantivoB2general
Si traduce come "informante" quando "fonte" si riferisce a una persona che fornisce informazioni, specialmente in contesti di spionaggio o indagine.
Una persona con un trench che sussurra all'orecchio di un agente in uniforme in un parco tranquillo.

Esempi

El informante de la policía prefirió mantenerse en el anonimato.

L'informatore della polizia ha preferito rimanere anonimo.

Para este estudio lingüístico, trabajamos con un informante nativo de la región.

Per questo studio linguistico, abbiamo lavorato con una fonte madrelingua della regione.

La periodista se negó a revelar la identidad de su informante.

La giornalista ha rifiutato di rivelare l'identità della sua fonte.

Una parola, due generi

Questa parola è di genere comune. La parola non cambia da 'o' ad 'a'; cambia solo l'articolo che la precede (el informante per un uomo, la informante per una donna). È simile all'italiano con parole come 'lo studente/la studentessa' o 'l'artista', ma qui la radice rimane identica.

Non usare 'informador' per tutto

Errore:Usare 'informador' quando ci si riferisce a un contatto segreto della polizia.

Correzione: Usa 'informante' per le persone che forniscono informazioni segrete alle autorità, mentre 'informador' (come 'informatore' in italiano) si usa per chi ha il compito di fornire informazioni generali, come un giornalista o un addetto alle informazioni.

semilla

/seh-MEE-yah//seˈmiʝa/

sustantivoB2general
Utilizzato in senso figurato per indicare l'inizio o il punto di partenza di qualcosa che si svilupperà successivamente, come un'idea o un progetto.
Un piccolo seme dorato e luminoso tenuto in un paio di mani a coppa, che irradia una luce soffusa.

Esempi

Ese libro fue la semilla de su curiosidad por la ciencia.

Quel libro fu il seme della sua curiosità per la scienza.

Sembraron la semilla de la discordia entre los amigos.

Hanno seminato il seme della discordia tra gli amici.

Uso Figurato

Proprio come in italiano, potete usare 'semilla' per parlare dell'inizio di un progetto, un conflitto o una storia d'amore.

pozo

POH-soh/ˈpo.so/

sustantivoC1figurado
Impiegato metaforicamente per descrivere una fonte inesauribile di qualcosa, specialmente conoscenza, saggezza o, in senso negativo, disperazione.
Un grande buco circolare, scuro e vuoto scavato in terra asciutta e screpolata.

Esempi

Su conocimiento es un pozo del que todos podemos beber.

La sua conoscenza è una fonte da cui tutti possiamo attingere.

Después de perder su trabajo, cayó en un pozo de tristeza.

Dopo aver perso il lavoro, è caduto in una buca di tristezza.

Mi profesor es un pozo de sabiduría; siempre tiene la respuesta.

Il mio professore è una fonte di conoscenza; ha sempre la risposta.

Uso Metaforico

Quando 'pozo' è usato in senso figurato, enfatizza l'idea di profondità: una mancanza profonda (di speranza) o un serbatoio profondo (di conoscenza). In italiano, useremmo 'pozzo' o 'fonte' a seconda del contesto.

patria

PAH-tree-ah/ˈpa.tɾja/

sustantivoC1general
Usato in un senso molto specifico per indicare la terra d'origine o la culla di una nazione, cultura o movimento.
Una semplice illustrazione colorata che mostra un antico pozzo di pietra in piedi da solo in un campo pianeggiante, che simboleggia un luogo specifico di nascita o origine.

Esempi

Grecia es considerada la patria de la democracia.

La Grecia è considerata la patria della democrazia.

México es la patria del maíz y el chile.

Il Messico è la patria del mais e del peperoncino.

Confusione tra "fuente", "origen" e "raíz"

La difficoltà maggiore per gli studenti è distinguere tra "fuente" (spesso per informazioni), "origen" (punto di partenza generale) e "raíz" (causa principale di un problema). Ricorda: "fuente" è più concreto, "origen" più astratto e "raíz" indica la causa più profonda.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.