madre
MAH-dray
/ˈmaðɾe/
La parola "madre" significa più spesso "madre", la donna che dà alla luce o cresce un bambino.
📝 In Azione
Mi madre es muy simpática.
A1Mia madre è molto gentile.
Voy a llamar a mi madre por su cumpleaños.
A2Chiamerò mia madre per il suo compleanno.
La madre de mi amigo es de Argentina.
A2La madre del mio amico è argentina.
💡 Punti grammaticali
Sempre al femminile
'Madre' è una parola femminile, il che significa che si usa sempre 'la' o 'una' davanti. Ad esempio, 'la madre' o 'una madre'. Questo è simile all'italiano.
❌ Errori Comuni
'Madre' vs. 'Mamá'
Errore: “Usare 'madre' quando si parla con la propria madre in un contesto informale.”
Correzione: Mentre 'madre' è corretto, 'mamá' è molto più comune e affettuoso, proprio come 'madre' vs. 'mamma' in italiano. Si chiamerebbe dicendo: '¡Mamá!' non '¡Madre!'
⭐ Consigli d''uso
Formale e Rispettoso
Usa 'madre' sui documenti ufficiali, quando parli in modo formale o quando vuoi sembrare più rispettoso. È il termine standard, predefinito.

Proprio come una madre è l'origine di una famiglia, "madre" può anche riferirsi alla fonte o alla causa di qualcosa di grande.
madre(Sostantivo)
fonte
?L'origine di qualcosa.
causa
?The reason something happens.
,madre
?Figurative, e.g., 'mother of all battles'.
📝 In Azione
La pereza es la madre de todos los vicios.
B2La pigrizia è la madre di tutti i vizi.
España es considerada la madre patria por muchos países latinoamericanos.
C1La Spagna è considerata la madrepatria da molti paesi latinoamericani.
⭐ Consigli d''uso
Pensare in modo figurato
Questo uso è simile all'italiano quando si dice che qualcosa è la 'madre di...' per indicare che è la più grande, l'originale o la causa principale.

In alcune regioni, specialmente in Messico, "madre" fa parte di molte espressioni gergali per dire che qualcosa è "fantastico" o "forte".
madre(Aggettivo / Interiezione)
fantastico / forte
?Usato in espressioni come '¡qué madre!'
ottimo
?As in 'a toda madre' (at full speed/great).
📝 In Azione
¡Esta película está a toda madre!
C1Questo film è fantastico!
El concierto estuvo de poca madre.
C1Il concerto è stato incredibile.
Me importa una madre lo que pienses.
C2Non mi importa un accidente di quello che pensi.
❌ Errori Comuni
Usarlo fuori dal Messico
Errore: “¡Qué padre! El viaje fue a toda madre.”
Correzione: In Spagna, potresti dire: '¡Qué guay! El viaje fue genial.' Usare lo slang messicano in altri paesi può creare confusione o suonare strano.
⭐ Consigli d''uso
Usare con cautela!
Lo slang con 'madre' può essere molto positivo ('de poca madre') o molto negativo e volgare ('me vale madre'). Dipende tutto dalla frase, quindi ascolta attentamente come lo usano i madrelingua prima di provarci tu stesso.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: madre
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'madre' in senso figurato, intendendo 'fonte' o 'origine'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'madre' e 'mamá'?
'Madre' è la parola standard, più formale per 'mother'. 'Mamá' è più informale e affettuoso, come 'mamma' in italiano. Usi 'madre' sui moduli e nel discorso formale, ma chiameresti tua madre 'mamá'.
È vero che 'madre' è usato nelle parolacce?
Sì, in alcune regioni (soprattutto in Messico e talvolta in Spagna), 'madre' fa parte di molte espressioni gergali forti e parolacce. Queste possono essere molto offensive, quindi è meglio evitarle a meno che tu non conosca molto bene la cultura e il contesto locale.
Come si dice 'matrigna' o 'suocera'?
Una matrigna è 'madrastra', e una suocera è 'suegra'. Entrambe le parole sono correlate a 'madre' ma hanno i loro significati specifici per le diverse relazioni familiari.