Inklingo

Come si dice "ottimo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perottimoè excelenteusalo quando vuoi esprimere un giudizio di altissima qualità o valore, applicabile a quasi tutto, dal cibo alle prestazioni.

excelente🔊A2

Usalo quando vuoi esprimere un giudizio di altissima qualità o valore, applicabile a quasi tutto, dal cibo alle prestazioni.

Scopri di più →
fantásticoA1

Ideale per descrivere qualcosa di molto buono, desiderabile o che suscita ammirazione, spesso con una connotazione di entusiasmo.

Scopri di più →
magníficoB1

Si usa per cose o esperienze particolarmente belle, grandiose o impressionanti, spesso riferito a panorami, opere d'arte o eventi.

Scopri di più →
maravilloso🔊A2

Perfetto per descrivere qualcosa che suscita meraviglia, stupore o grande piacere, spesso usato per paesaggi, esperienze o persone.

Scopri di più →
fenomenal🔊A2

Adatto per valutare positivamente una qualità, un'esperienza o un risultato, sottolineando quanto sia stato eccezionale o ben riuscito.

Scopri di più →
súperB1

Un'espressione informale e molto comune per indicare qualcosa di eccellente, fantastico o molto positivo, usata in contesti colloquiali.

Scopri di più →
formidable🔊B1

Usalo per qualcosa di eccezionale, che ispira ammirazione o che è particolarmente buono, spesso applicato a notizie, successi o sfide.

Scopri di più →
grandes🔊A1

In questo contesto, "grandes" si usa come "ottimo" per enfatizzare la qualità eccezionale o l'importanza di qualcosa, non la dimensione fisica.

Scopri di più →
redondo🔊B2

Utilizzato specificamente per descrivere un affare, un successo o una situazione che si è conclusa perfettamente, senza intoppi e con grande profitto.

Scopri di più →
madre🔊C1

Un'espressione molto colloquiale e gergale, usata principalmente in Messico, per indicare qualcosa di eccezionale, fantastico o di altissima qualità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

excelente

ek-seh-LEN-tehekseˈlente

adjetivoA2neutro
Usalo quando vuoi esprimere un giudizio di altissima qualità o valore, applicabile a quasi tutto, dal cibo alle prestazioni.
Una medaglia d'oro lucida appesa a un nastro rosso, che simboleggia eccellenza e realizzazione.

Esempi

La comida en este restaurante es excelente.

Il cibo in questo ristorante è eccellente.

Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.

Hai fatto un lavoro eccellente sul progetto.

¡Qué excelente idea!

Che idea eccellente!

Un'unica forma per parole maschili e femminili

Gli aggettivi che terminano in '-e', come 'excelente', sono facili! Usano la stessa forma sia per il maschile che per il femminile. Ad esempio: 'un libro excelente' (un libro eccellente) e 'una película excelente' (un film eccellente).

Rendere al plurale

Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere una '-s' alla fine. Ad esempio, 'unos libros excelentes' (alcuni libri eccellenti) e 'unas películas excelentes' (alcuni film eccellenti).

Posizione nella frase

'Excelente' si trova quasi sempre dopo la cosa che descrive, che è la posizione normale per gli aggettivi descrittivi in spagnolo. Ad esempio, 'una cena excelente' (una cena eccellente).

Tentare di renderlo femminile

Errore:A volte gli studenti cercano di far concordare 'excelente' con una parola femminile cambiandolo in 'excelenta'. Ad esempio: 'La sopa está excelenta.'

Correzione: La parola 'excelenta' non esiste. Mantienila come 'excelente' per tutto e tutti. Il modo corretto è: 'La sopa está excelente.'

fantástico

adjetivoA1informale
Ideale per descrivere qualcosa di molto buono, desiderabile o che suscita ammirazione, spesso con una connotazione di entusiasmo.

Esempi

¡Qué coche tan fantástico! Me encanta el color.

Che macchina fantastica! Adoro il colore.

magnífico

adjetivoB1neutro/formale
Si usa per cose o esperienze particolarmente belle, grandiose o impressionanti, spesso riferito a panorami, opere d'arte o eventi.

Esempi

La vista desde la montaña era realmente magnífica.

La vista dalla montagna era davvero magnifica.

maravilloso

mah-rah-vee-YOH-sohsmaɾaβiˈʝosos

adjetivoA2neutro
Perfetto per descrivere qualcosa che suscita meraviglia, stupore o grande piacere, spesso usato per paesaggi, esperienze o persone.
Un gruppo di bambini felici e diversi che giocano in un giardino fiorito e vibrante sotto un sole splendente.

Esempi

Los paisajes de esta isla son maravillosos.

I paesaggi di quest'isola sono meravigliosi.

Tuvimos unos días maravillosos en la montaña.

Abbiamo passato delle giornate meravigliose in montagna.

Tengo unos amigos maravillosos.

Ho degli amici meravigliosi.

Accordo con i nomi

Questa parola termina in '-os' perché sta descrivendo più di una cosa. Usi questa forma specifica solo quando il gruppo di cose di cui stai parlando è maschile (come 'libros') o un misto di uomini e donne. In italiano, l'accordo è simile: 'i libri meravigliosi' (maschile plurale).

Singolare contro Plurale

Errore:Usare 'maravillosos' per una singola cosa.

Correzione: Per un solo elemento maschile, usa 'maravilloso'. Usa 'maravillosos' solo per due o più elementi. Ricorda che in italiano si usa 'meraviglioso' al singolare e 'meravigliosi' al plurale.

fenomenal

fe-no-meh-NALfeno meˈnal

adjetivoA2neutro/informale
Adatto per valutare positivamente una qualità, un'esperienza o un risultato, sottolineando quanto sia stato eccezionale o ben riuscito.
Una stella luminosa e sorridente che indossa una corona d'oro su uno sfondo azzurro tenue.

Esempi

Tuvimos una cena fenomenal anoche.

Abbiamo cenato in modo fantastico ieri sera.

Tu hermano es una persona fenomenal.

Tuo fratello è una persona ottima.

El equipo hizo un esfuerzo fenomenal para ganar.

La squadra ha fatto uno sforzo fenomenale per vincere.

Un'unica desinenza per tutti

Questa parola rimane esattamente uguale sia che tu stia descrivendo un nome maschile (come 'el libro') sia un nome femminile (come 'la casa'). Non devi aggiungere una 'a' finale.

Evita 'Fenomenala'

Errore:Dire 'una idea fenomenala'.

Correzione: Di' 'una idea fenomenal'. Gli aggettivi che terminano in 'l' non aggiungono una 'a' per il femminile.

súper

adjetivoB1informale
Un'espressione informale e molto comune per indicare qualcosa di eccellente, fantastico o molto positivo, usata in contesti colloquiali.

Esempi

¡Qué súper! Ganamos el partido.

Che bello! Abbiamo vinto la partita.

formidable

for-mee-dah-blayfoɾmiˈdaβle

adjetivoB1neutro/formale
Usalo per qualcosa di eccezionale, che ispira ammirazione o che è particolarmente buono, spesso applicato a notizie, successi o sfide.
Un sole giallo brillante con una faccina sorridente che splende su un campo di fiori colorati in fiore.

Esempi

¡Qué noticia más formidable!

Che notizia meravigliosa!

Pasamos un día formidable en la playa.

Abbiamo passato una giornata fantastica in spiaggia.

Eres un cocinero formidable.

Sei un ottimo cuoco.

Una parola per tutti

Questa parola non cambia per maschile o femminile! Sia che tu descriva 'un hombre' o 'una mujer', è sempre 'formidable'.

Non sempre spaventoso

Errore:Usarla solo per cose spaventose perché assomiglia alla parola italiana 'formidabile' (che in italiano ha una connotazione più negativa/di sfida).

Correzione: In spagnolo, è molto più comune usarla come complimento per significare 'fantastico' o 'meraviglioso'.

grandes

GRAHN-dessˈɡɾandes

adjetivoA1neutro
In questo contesto, "grandes" si usa come "ottimo" per enfatizzare la qualità eccezionale o l'importanza di qualcosa, non la dimensione fisica.
Due cani marroni molto grandi e amichevoli seduti uno accanto all'altro in un campo verde brillante.

Esempi

Tengo dos perros grandes.

Ho due cani grandi.

Las ciudades grandes tienen mucho tráfico.

Le città grandi hanno molto traffico.

Fueron grandes amigos durante muchos años.

Sono stati ottimi amici per molti anni.

Accordo con i Sostantivi Plurali

'Grandes' si usa per descrivere più di una cosa. Funziona sia per gruppi maschili (chicos grandes) che per gruppi femminili (chicas grandes), proprio come in italiano ('ragazzi grandi' e 'ragazze grandi').

Singolare vs. Plurale

Se stai parlando di una sola cosa, usi 'grande'. Per due o più cose, cambia in 'grandes'. Ad esempio: 'un coche grande' (un'auto grande) contro 'dos coches grandes' (due auto grandi). Nota che in spagnolo, a differenza dell'italiano, la forma singolare è identica per maschile e femminile ('un libro grande', 'una casa grande').

Dimenticare l'Accordo al Plurale

Errore:Vi dos casa grande.

Correzione: Vi dos casas grandes. Poiché 'casas' è plurale (più di una casa), anche l'aggettivo che lo descrive 'grande' deve diventare plurale aggiungendo una 's': 'grandes'. In italiano diremmo 'Ho visto due case grandi', mantenendo la stessa forma per il plurale.

redondo

re-DON-dohreˈðondo

adjetivoB2neutro
Utilizzato specificamente per descrivere un affare, un successo o una situazione che si è conclusa perfettamente, senza intoppi e con grande profitto.
Un trofeo d'oro accanto a una stretta di mano tra due persone.

Esempi

Fue un negocio redondo para todos.

È stato un affare perfetto per tutti.

Dime un número redondo, como cien o doscientos.

Dammi un numero intero, come cento o duecento.

La jugada salió redonda y ganamos el partido.

L'opera è andata perfettamente e abbiamo vinto la partita.

Numeri e 'Redondo'

Quando si parla di numeri, significa 'pari' o 'senza decimali'. Segue sempre la parola 'número'. In italiano, usiamo 'numero intero' o 'numero tondo' per indicare un numero senza decimali.

Non usarlo per i viaggi

Errore:Compré un ticket redondo.

Correzione: Compré un billete de ida y vuelta. Lo spagnolo non usa 'round' per i viaggi; dicono 'andata e ritorno'. In italiano, diciamo 'biglietto di andata e ritorno'.

madre

MAH-drayˈmaðɾe

adjetivo / interjecciónC1molto informale/gergale
Un'espressione molto colloquiale e gergale, usata principalmente in Messico, per indicare qualcosa di eccezionale, fantastico o di altissima qualità.
Un gruppo di giovani amici che ridono e si divertono tantissimo a un vivace festival musicale all'aperto.

Esempi

¡Esta película está a toda madre!

Questo film è fantastico!

El concierto estuvo de poca madre.

Il concerto è stato incredibile.

Me importa una madre lo que pienses.

Non mi importa un accidente di quello che pensi.

Usarlo fuori dal Messico

Errore:¡Qué padre! El viaje fue a toda madre.

Correzione: In Spagna, potresti dire: '¡Qué guay! El viaje fue genial.' Usare lo slang messicano in altri paesi può creare confusione o suonare strano.

Confusione tra "excelente" e "fantástico"

Molti studenti confondono "excelente" e "fantástico" pensando siano intercambiabili. "Excelente" è più formale e si usa per un giudizio di qualità oggettiva, mentre "fantástico" esprime più entusiasmo e una reazione personale. Scegli "excelente" per un'analisi, "fantástico" per un'esclamazione di gioia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.