Inklingo

Come si dice "eccellente" in spagnolo

La parola spagnola più comune pereccellenteè buenísimousare "buenísimo" per indicare un'eccellenza di tipo gustativo o una qualità eccezionalmente buona in modo informale e colloquiale.

buenísimoA1

Usare "buenísimo" per indicare un'eccellenza di tipo gustativo o una qualità eccezionalmente buona in modo informale e colloquiale.

Scopri di più →
excelente🔊A2

Utilizzare "excelente" per una lode generale e diretta, applicabile a quasi ogni contesto in cui si vuole esprimere un'alta qualità.

Scopri di più →
superior🔊A2

Impiegare "superior" per sottolineare una qualità o caratteristica che è oggettivamente migliore o di livello più alto rispetto ad altre.

Scopri di più →
perfecta🔊A2

Scegliere "perfecta" quando si descrive qualcosa che corrisponde esattamente a un bisogno, un desiderio o uno standard ideale, senza difetti.

Scopri di più →
divino🔊A2

Usare "divino" in contesti informali per esprimere un'approvazione entusiasta, quasi esaltata, spesso riferito a cibo o esperienze piacevoli.

Scopri di più →
estupendo🔊B1

Impiegare "estupendo" per descrivere una qualità eccellente, spesso riferito a idee, piani o risultati, con un tono di ammirazione.

Scopri di più →
sobresaliente🔊B1

Utilizzare "sobresaliente" principalmente in ambito accademico o valutativo per indicare un risultato che spicca nettamente, eccellendo sopra la media.

Scopri di più →
óptimoB1

Scegliere "óptimo" per descrivere le condizioni ideali o le circostanze più favorevoli per il raggiungimento di uno scopo specifico.

Scopri di più →
top🔊B2

Usare "top" come prestito dall'inglese per indicare qualcosa di altissima qualità, il migliore in assoluto, in un registro molto informale e moderno.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

buenísimo

adjectiveA1informale
Usare "buenísimo" per indicare un'eccellenza di tipo gustativo o una qualità eccezionalmente buona in modo informale e colloquiale.

Esempi

Este café está buenísimo.

Questo caffè è squisito.

excelente

ek-seh-LEN-tehekseˈlente

adjectiveA2generale
Utilizzare "excelente" per una lode generale e diretta, applicabile a quasi ogni contesto in cui si vuole esprimere un'alta qualità.
Una medaglia d'oro lucida appesa a un nastro rosso, che simboleggia eccellenza e realizzazione.

Esempi

La comida en este restaurante es excelente.

Il cibo in questo ristorante è eccellente.

Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.

Hai fatto un lavoro eccellente sul progetto.

¡Qué excelente idea!

Che idea eccellente!

Un'unica forma per parole maschili e femminili

Gli aggettivi che terminano in '-e', come 'excelente', sono facili! Usano la stessa forma sia per il maschile che per il femminile. Ad esempio: 'un libro excelente' (un libro eccellente) e 'una película excelente' (un film eccellente).

Rendere al plurale

Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere una '-s' alla fine. Ad esempio, 'unos libros excelentes' (alcuni libri eccellenti) e 'unas películas excelentes' (alcuni film eccellenti).

Posizione nella frase

'Excelente' si trova quasi sempre dopo la cosa che descrive, che è la posizione normale per gli aggettivi descrittivi in spagnolo. Ad esempio, 'una cena excelente' (una cena eccellente).

Tentare di renderlo femminile

Errore:A volte gli studenti cercano di far concordare 'excelente' con una parola femminile cambiandolo in 'excelenta'. Ad esempio: 'La sopa está excelenta.'

Correzione: La parola 'excelenta' non esiste. Mantienila come 'excelente' per tutto e tutti. Il modo corretto è: 'La sopa está excelente.'

superior

soo-peh-ree-ORsu.peˈɾjoɾ

adjectiveA2generale
Impiegare "superior" per sottolineare una qualità o caratteristica che è oggettivamente migliore o di livello più alto rispetto ad altre.
Un trofeo d'oro grande e lucido accanto a un trofeo di bronzo più piccolo e opaco, che illustra una qualità o un rango superiore.

Esempi

Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.

Questo modello ha una tecnologia superiore rispetto agli altri.

Vivimos en la planta superior del edificio.

Viviamo al piano superiore dell'edificio.

Ella demostró una habilidad superior en el examen.

Ha dimostrato una capacità superiore all'esame.

Accordo di Genere

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'superior' ha la stessa forma sia che si descriva una cosa maschile o femminile (es. 'el nivel superior' e 'la planta superior'). In italiano, 'superiore' è invariabile al singolare, proprio come in spagnolo, a differenza di aggettivi come 'alto/a'.

Formare il Plurale

Per descrivere più di una cosa, si aggiunge '-es' per formare 'superiores' (es. 'los resultados superiores'). Questo è simile all'aggiunta di '-i' o '-e' in italiano per il plurale degli aggettivi, ma lo spagnolo usa sempre '-es' per questo aggettivo.

perfecta

per-FEK-tahpeɾˈfɛkta

adjectiveA2generale
Scegliere "perfecta" quando si descrive qualcosa che corrisponde esattamente a un bisogno, un desiderio o uno standard ideale, senza difetti.
Un singolo, grande rubino rosso, tagliato perfettamente e senza difetti, poggiato su una superficie liscia e semplice.

Esempi

Esta es la solución perfecta para nuestro problema.

Questa è la soluzione perfetta per il nostro problema.

Ella es una persona tan bondadosa y perfecta.

Lei è una persona così gentile e perfetta.

La armonía entre los colores era perfecta.

L'armonia tra i colori era perfetta.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'perfecta' deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'perfecta' solo quando parli di un sostantivo singolare femminile (come casa o idea).

Usare la desinenza sbagliata

Errore:Usare 'perfecta' per descrivere un sostantivo maschile come *día* (es. *El día fue perfecta*).

Correzione: Controlla sempre il genere del sostantivo: *El día fue perfecto* (La giornata è stata perfetta).

divino

dee-VEE-nohdiˈβi.no

adjectiveA2informale
Usare "divino" in contesti informali per esprimere un'approvazione entusiasta, quasi esaltata, spesso riferito a cibo o esperienze piacevoli.
Una singola mela rossa, perfettamente matura e lucida, appoggiata su un prato verde brillante, che simboleggia una qualità meravigliosa.

Esempi

Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!

Quella torta al cioccolato è divina. Devi provarla!

Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.

Il tuo nuovo taglio di capelli è splendido. Ti sta molto bene.

Pasamos un fin de semana divino en la playa.

Abbiamo passato un weekend meraviglioso al mare.

Accordo dell'aggettivo

Ricorda che 'divino' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'divina' per i sostantivi femminili (la casa divina) e 'divinos' o 'divinas' per i plurali. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Usare il genere sbagliato

Errore:El vestido está divina.

Correzione: El vestido está divino. (Poiché 'vestido' è maschile, l'aggettivo deve essere maschile, proprio come in italiano: 'Il vestito è bello', non 'bella').

estupendo

ess-too-PEN-dohes.tuˈpen.do

adjectiveB1generale
Impiegare "estupendo" per descrivere una qualità eccellente, spesso riferito a idee, piani o risultati, con un tono di ammirazione.
Una semplice e allegra figura a cartone animato che salta eccitata in alto con le braccia aperte, circondata da scintillanti stelle dorate, che illustra lodi e gioia travolgenti.

Esempi

¡Tu idea es estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.

La tua idea è meravigliosa! Dovremmo implementarla subito.

La comida estaba estupenda, especialmente el postre.

Il cibo era superbo, specialmente il dolce.

Tuvimos unos días estupendos en la costa, con mucho sol.

Abbiamo passato delle giornate eccellenti sulla costa, con tanto sole.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'estupendo' è un aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è femminile (la casa), usa 'estupenda'. Se è plurale (los libros), usa 'estupendos'.

Dimenticare il Cambio di Genere

Errore:La película fue estupendo.

Correzione: La película fue estupenda. (Poiché 'película' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a', proprio come in italiano).

sobresaliente

so-bre-sa-LYEN-tesoβɾesaˈljente

adjectiveB1formale/accademico
Utilizzare "sobresaliente" principalmente in ambito accademico o valutativo per indicare un risultato che spicca nettamente, eccellendo sopra la media.
Una singola stella dorata brillante che brilla intensamente tra diverse stelle grigie opache.

Esempi

Sacó un sobresaliente en el examen final.

Ha preso un voto eccellente all'esame finale.

Su actuación en la película fue sobresaliente.

La sua interpretazione nel film è stata eccezionale.

Buscamos a un candidato con capacidades sobresalientes.

Cerchiamo un candidato con capacità eccezionali.

Una forma per tutti

Questa parola rimane esattamente la stessa sia che tu stia descrivendo un uomo, una donna o un oggetto. Non devi cambiare la 'e' finale.

Il significato accademico

In Spagna e in molti altri paesi, questo non è solo un complimento; è il nome ufficiale del voto più alto che si possa ottenere, solitamente equivalente a un 9 o 10.

L'errore di genere

Errore:una nota sobresalienta

Correzione: una nota sobresaliente. Le parole che terminano in -e spesso non cambiano la loro desinenza per genere.

óptimo

adjectiveB1formale
Scegliere "óptimo" per descrivere le condizioni ideali o le circostanze più favorevoli per il raggiungimento di uno scopo specifico.

Esempi

Las condiciones del clima son óptimas para el despegue.

Le condizioni meteorologiche sono ottimali per il decollo.

top

toptop

adjectiveB2informale/giovanile
Usare "top" come prestito dall'inglese per indicare qualcosa di altissima qualità, il migliore in assoluto, in un registro molto informale e moderno.
Una grande medaglia d'oro perfettamente lavorata e lucida appesa a un nastro vibrante, che simboleggia eccellenza e qualità superiore.

Esempi

Ese concierto estuvo top, fue el mejor de todo el festival.

Quel concerto è stato top, è stato il migliore di tutto il festival.

Contratamos a un chef top para la boda.

Abbiamo ingaggiato uno chef top per il matrimonio.

Sempre Invariabile

Quando usato come aggettivo che significa 'eccellente', 'top' non cambia forma per accordarsi con il genere o il numero del sostantivo (es. 'un servicio top,' 'unas vacaciones top'). Questo è diverso dall'italiano dove gli aggettivi cambiano (es. 'un servizio eccellente', 'una vacanza eccellente').

Accordo

Errore:Una comida topa (cercando di renderlo femminile).

Correzione: Mantienilo semplice: 'Una comida top.' Questo prestito resiste solitamente alle regole di accordo spagnole quando usato in questo modo.

Attenzione ai sinonimi informali

La confusione più comune tra i principianti è l'uso inappropriato di "buenísimo" o "divino" in contesti formali, dove "excelente" o "estupendo" sarebbero più adatti. Ricorda che "buenísimo" e "divino" hanno spesso una connotazione più personale e informale legata al gusto o all'entusiasmo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.