Inklingo

Come si dice "meraviglioso" in spagnolo

La parola spagnola più comune permeravigliosoè maravillosoquesto è il traduzione più diretta e generica, utilizzabile nella maggior parte dei contesti in cui si vuole esprimere qualcosa di estremamente bello, piacevole o sorprendente.

maravilloso🔊A2

Questo è il traduzione più diretta e generica, utilizzabile nella maggior parte dei contesti in cui si vuole esprimere qualcosa di estremamente bello, piacevole o sorprendente.

Scopri di più →
fantásticoA1

Usalo per descrivere qualcosa di eccezionale, che suscita grande ammirazione e piacere, spesso con un senso di novità o sorpresa.

Scopri di più →
estupendo🔊B1

Esprime un'approvazione entusiastica e un grande elogio per qualcosa che è considerato eccellente o fantastico.

Scopri di più →
magníficoB1

Sottolinea un'alta qualità, un grande piacere o un aspetto imponente di qualcosa, spesso riferito a paesaggi, performance o creazioni.

Scopri di più →
extraordinario🔊A2

Indica qualcosa che va oltre l'ordinario, che si distingue per qualità eccezionali o per essere fuori dal comune.

Scopri di più →
espléndidoB1

Descrive qualcosa di splendido, magnifico, spesso riferito a condizioni climatiche, eventi o presentazioni.

Scopri di più →
divino🔊A2

Usato in modo informale per descrivere qualcosa di eccellente, delizioso o estremamente piacevole, specialmente cibo o esperienze.

Scopri di più →
fabuloso🔊A2

Indica qualcosa di eccezionale, fantastico e degno di nota, spesso usato per descrivere eventi, esperienze o performance.

Scopri di più →
asombroso🔊B1

Sottolinea l'aspetto sorprendente e stupefacente di qualcosa, che provoca meraviglia o stupore.

Scopri di più →
formidable🔊B1

Esprime che qualcosa è fantastico, eccellente o impressionante, dando un'idea di forza o grandezza.

Scopri di più →
grandioso🔊B1

Si usa per descrivere qualcosa di grande, imponente o di eccezionale qualità, come un concerto, uno spettacolo o un'opera.

Scopri di più →
mágicoB1

Utilizzato per descrivere un'esperienza o un'atmosfera che è incantevole, affascinante e che evoca un senso di magia.

Scopri di più →
admirable🔊B1

Si usa per descrivere qualcosa che merita ammirazione per le sue qualità positive, come dedizione, coraggio o abilità.

Scopri di più →
milagroso🔊B1

Descrive un evento o un risultato che sembra un miracolo, qualcosa di inaspettato e quasi impossibile, come una guarigione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

maravilloso

mah-rah-bee-YO-somaɾaβiˈʎoso

adjectiveA2general
Questo è il traduzione più diretta e generica, utilizzabile nella maggior parte dei contesti in cui si vuole esprimere qualcosa di estremamente bello, piacevole o sorprendente.
Un bambino piccolo si trova su una collina verde e guarda con stupore un arcobaleno enorme, perfettamente formato e colorato che riempie il cielo. La scena evoca un senso di meraviglia.

Esempi

El viaje a la costa fue maravilloso.

Il viaggio in costa è stato meraviglioso.

Tienes un talento maravilloso para la música.

Hai un talento straordinario per la musica.

La vista desde la montaña es maravillosa.

La vista dalla montagna è splendida.

L'accordo di genere e numero

Questa parola cambia la desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Pensala come un camaleonte! Usa 'maravilloso' per i sostantivi maschili e 'maravillosa' per i femminili. Se parli di più di una cosa, aggiungi una 's': 'maravillosos' o 'maravillosas'.

Usare 'Ser' vs. 'Estar'

Usa 'ser maravilloso' per qualcosa che è intrinsecamente meraviglioso (la sua qualità di base). Ad esempio, 'El arte es maravilloso' (L'arte è meravigliosa). Usa 'estar maravilloso' per qualcosa che è meraviglioso in questo momento (la sua condizione attuale). Ad esempio, 'La cena está maravillosa' (La cena è squisita/meravigliosa).

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La película es maravilloso.

Correzione: La película es maravillosa. Poiché 'película' (film) è una parola femminile, la desinenza di 'maravilloso' deve cambiare in '-a' per concordare.

fantástico

adjectiveA1general
Usalo per descrivere qualcosa di eccezionale, che suscita grande ammirazione e piacere, spesso con un senso di novità o sorpresa.

Esempi

¡Qué coche tan fantástico! Me encanta el color.

Che macchina fantastica! Adoro il colore.

estupendo

ess-too-PEN-dohes.tuˈpen.do

AdjectiveB1general
Esprime un'approvazione entusiastica e un grande elogio per qualcosa che è considerato eccellente o fantastico.
Una semplice e allegra figura a cartone animato che salta eccitata in alto con le braccia aperte, circondata da scintillanti stelle dorate, che illustra lodi e gioia travolgenti.

Esempi

¡Tu idea es estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.

La tua idea è meravigliosa! Dovremmo implementarla subito.

La comida estaba estupenda, especialmente el postre.

Il cibo era superbo, specialmente il dolce.

Tuvimos unos días estupendos en la costa, con mucho sol.

Abbiamo passato delle giornate eccellenti sulla costa, con tanto sole.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'estupendo' è un aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è femminile (la casa), usa 'estupenda'. Se è plurale (los libros), usa 'estupendos'.

Dimenticare il Cambio di Genere

Errore:La película fue estupendo.

Correzione: La película fue estupenda. (Poiché 'película' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a', proprio come in italiano).

magnífico

adjectiveB1general
Sottolinea un'alta qualità, un grande piacere o un aspetto imponente di qualcosa, spesso riferito a paesaggi, performance o creazioni.

Esempi

La vista desde la montaña era realmente magnífica.

La vista dalla montagna era davvero magnifica.

extraordinario

eks-trah-or-dih-NAH-ree-ohekstɾaoɾðiˈnaɾjo

AdjectiveA2general
Indica qualcosa che va oltre l'ordinario, che si distingue per qualità eccezionali o per essere fuori dal comune.
Un piccolo uccello dai colori vivaci in piedi su un cavalletto di legno, che tiene un minuscolo pennello nel becco, mentre aggiunge con cura il tocco finale a un dipinto paesaggistico in miniatura e dettagliato.

Esempi

La cocinera preparó un postre extraordinario para la cena.

La cuoca ha preparato un dessert straordinario per cena.

Tienes una habilidad extraordinaria para resolver problemas difíciles.

Hai un'abilità incredibile nel risolvere problemi difficili.

Fue un concierto extraordinario; aplaudimos durante diez minutos.

È stato un concerto meraviglioso; abbiamo applaudito per dieci minuti.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'extraordinario' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'extraordinario' (m. sing.), 'extraordinaria' (f. sing.), 'extraordinarios' (m. plur.), e 'extraordinarias' (f. plur.). Questo è molto simile all'italiano (straordinario/a/i/e).

espléndido

adjectiveB1general
Descrive qualcosa di splendido, magnifico, spesso riferito a condizioni climatiche, eventi o presentazioni.

Esempi

Hoy hace un día espléndido para ir a la playa.

Oggi è una giornata meravigliosa per andare in spiaggia.

divino

dee-VEE-nohdiˈβi.no

adjectiveA2informal
Usato in modo informale per descrivere qualcosa di eccellente, delizioso o estremamente piacevole, specialmente cibo o esperienze.
Una singola mela rossa, perfettamente matura e lucida, appoggiata su un prato verde brillante, che simboleggia una qualità meravigliosa.

Esempi

Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!

Quella torta al cioccolato è divina/meravigliosa. Devi provarla!

Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.

Il tuo nuovo taglio di capelli è splendido. Ti sta molto bene.

Pasamos un fin de semana divino en la playa.

Abbiamo passato un weekend meraviglioso al mare.

Accordo dell'aggettivo

Ricorda che 'divino' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'divina' per i sostantivi femminili (la casa divina) e 'divinos' o 'divinas' per i plurali. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Usare il genere sbagliato

Errore:El vestido está divina.

Correzione: El vestido está divino. (Poiché 'vestido' è maschile, l'aggettivo deve essere maschile, proprio come in italiano: 'Il vestito è bello', non 'bella').

fabuloso

fah-boo-LOH-sohfa.βuˈlo.so

AdjectiveA2general
Indica qualcosa di eccezionale, fantastico e degno di nota, spesso usato per descrivere eventi, esperienze o performance.
Un bambino felice che salta con entusiasmo accanto a un forziere del tesoro aperto pieno di monete d'oro scintillanti e gemme, mostrando grande gioia.

Esempi

El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.

Il concerto di ieri sera è stato assolutamente favoloso.

Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.

Hai una casa fantastica, adoro l'arredamento.

Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.

Ha fatto un lavoro incredibile sulla presentazione.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'fabuloso' è un aggettivo, la sua desinenza deve concordare in genere e numero con la cosa che descrive. Usa -a per i nomi femminili (una idea fabulosa) e -os/-as per i nomi plurali (los resultados fabulosos).

Dimenticare il Genere

Errore:La fiesta fue fabuloso.

Correzione: La fiesta fue fabulosa. (Poiché 'fiesta' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a.)

adjectiveB1general
Sottolinea l'aspetto sorprendente e stupefacente di qualcosa, che provoca meraviglia o stupore.

Esempi

La vista desde la cima es asombrosa.

La vista dalla cima è stupefacente.

formidable

for-mee-dah-blayfoɾmiˈdaβle

adjectiveB1general
Esprime che qualcosa è fantastico, eccellente o impressionante, dando un'idea di forza o grandezza.
Un sole giallo brillante con una faccina sorridente che splende su un campo di fiori colorati in fiore.

Esempi

¡Qué noticia más formidable!

Che notizia meravigliosa!

Pasamos un día formidable en la playa.

Abbiamo passato una giornata fantastica in spiaggia.

Eres un cocinero formidable.

Sei un ottimo cuoco.

Una parola per tutti

Questa parola non cambia per maschile o femminile! Sia che tu descriva 'un hombre' o 'una mujer', è sempre 'formidable'.

Non sempre spaventoso

Errore:Usarla solo per cose spaventose perché assomiglia alla parola italiana 'formidabile' (che in italiano ha una connotazione più negativa/di sfida).

Correzione: In spagnolo, è molto più comune usarla come complimento per significare 'fantastico' o 'meraviglioso'.

grandioso

grahn-DYOH-sohɡɾanˈdjos.o

AdjectiveB1general
Si usa per descrivere qualcosa di grande, imponente o di eccezionale qualità, come un concerto, uno spettacolo o un'opera.
Un castello bianco magnifico e imponente con molte torri alte che si erge maestosamente su una scogliera drammatica che si affaccia su un oceano blu.

Esempi

La orquesta dio un concierto grandioso que duró tres horas.

L'orchestra ha tenuto un concerto magnifico durato tre ore.

Hiciste un trabajo grandioso al organizar todo el evento.

Hai fatto un lavoro splendido organizzando l'intero evento.

Accordo di Genere

Essendo una parola descrittiva, 'grandioso' deve concordare con il genere del sostantivo a cui si riferisce. Usa 'grandiosa' quando descrivi un nome femminile (es. la idea grandiosa) e 'grandioso' per un nome maschile (es. el palacio grandioso).

Confondere 'Grande' e 'Grandioso'

Errore:Usare 'grande' quando si intende veramente magnifico o superlativo.

Correzione: 'Grande' significa 'grande' o 'ottimo' in senso generale. 'Grandioso' significa 'magnifico' o 'splendido', suggerendo un livello di qualità o impatto molto più elevato.

mágico

AdjectiveB1general
Utilizzato per descrivere un'esperienza o un'atmosfera che è incantevole, affascinante e che evoca un senso di magia.

Esempi

Pasamos una noche mágica bajo las estrellas.

Abbiamo passato una notte magica/meravigliosa sotto le stelle.

admirable

ahd-mee-rah-blehaðmiˈɾable

adjectiveB1general
Si usa per descrivere qualcosa che merita ammirazione per le sue qualità positive, come dedizione, coraggio o abilità.
Un bambino che aiuta un anziano a portare la spesa attraverso una strada, mostrando un atto gentile e rispettato.

Esempi

Su dedicación al trabajo es admirable.

La sua dedizione al lavoro è ammirevole.

Tiene una paciencia admirable con sus estudiantes.

Ha una pazienza ammirevole con i suoi studenti.

Es admirable cómo logró terminar la carrera bajo tanta presión.

È ammirevole come sia riuscita a finire la gara sotto così tanta pressione.

Una forma per tutti

Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia per concordare con un nome maschile o femminile. Si dice 'un uomo ammirevole' e 'una donna ammirevole' esattamente allo stesso modo.

La posizione conta

Anche se puoi metterla prima di un nome per dare maggiore enfasi (ad esempio, 'su admirable paciencia'), di solito va dopo il nome nella conversazione normale (ad esempio, 'una paciencia admirable').

Non aggiungere una 'a' per le donne

Errore:La doctora es admirabla.

Correzione: La doctora es admirable. Le parole che terminano in -able rimangono uguali per entrambi i generi.

milagroso

mee-lah-groh-sohmilaˈɣɾoso

adjectiveB1general
Descrive un evento o un risultato che sembra un miracolo, qualcosa di inaspettato e quasi impossibile, come una guarigione.
Un germoglio verde brillante con un singolo fiore luminoso che sboccia da un terreno desertico arido e screpolato sotto un raggio di luce soffuso.

Esempi

Fue una recuperación milagrosa después del accidente.

È stata una guarigione miracolosa dopo l'incidente.

Esta crema milagrosa quitó todo el dolor.

Questa crema miracolosa ha tolto tutto il dolore.

Muchos peregrinos visitan el lugar por sus aguas milagrosas.

Molti pellegrini visitano il luogo per le sue acque miracolose.

Accordo con il Sostantivo

Questa parola cambia desinenza a seconda di ciò che si descrive. Usa 'milagroso' per cose maschili (un rimedio) e 'milagrosa' per cose femminili (una cura). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo: 'un rimedio miracoloso', 'una cura miracolosa'.

Posizione nella frase

In spagnolo, questo aggettivo si posiziona quasi sempre dopo il sostantivo che descrive. Ad esempio, si dice 'el agua milagrosa' invece di 'la milagrosa agua'. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso segue il sostantivo: 'l'acqua miracolosa'.

Uso errato del termine

Errore:Esa medicina es un milagroso.

Correzione: Esa medicina es milagrosa (aggettivo) o Es un milagro (sostantivo). Usa 'milagroso' per descrivere qualcosa e 'milagro' per nominare l'evento stesso. In italiano, si dice 'Questa medicina è miracolosa' (aggettivo) o 'È un miracolo' (sostantivo).

"Maravilloso" vs. "Fantástico" vs. "Estupendo"

Molti studenti confondono "maravilloso", "fantástico" e "estupendo". Ricorda che "maravilloso" è il termine più generico. "Fantástico" e "estupendo" sono più enfatici e vengono usati per esprimere un elogio più forte o un senso di sorpresa eccezionale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.