Inklingo

Come si dice "superbo" in spagnolo

La parola spagnola più comune persuperboè estupendousalo per esprimere ammirazione generale per qualcosa di eccellente, meraviglioso o fantastico, in un contesto informale ma anche formale..

estupendo🔊B1

Usalo per esprimere ammirazione generale per qualcosa di eccellente, meraviglioso o fantastico, in un contesto informale ma anche formale.

Scopri di più →
súperB1

È un'interiezione o aggettivo molto informale, simile all'italiano "super", usato per esprimere entusiasmo o approvazione immediata per un evento o una notizia.

Scopri di più →
excepcional🔊B1

Utilizzalo per descrivere una persona o una cosa che si distingue notevolmente dalla norma per le sue qualità positive, indicando un livello di eccellenza.

Scopri di più →
top🔊B2

Questo termine, di origine inglese, è usato in uno slang molto attuale per indicare qualcosa di eccellente, di altissima qualità o il migliore in assoluto in un determinato contesto.

Scopri di più →
pedazo🔊C1

Usalo in modo colloquiale, spesso preceduto da "qué", per enfatizzare la grandezza o l'eccezionalità di qualcosa, come un evento o un oggetto.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

estupendo

ess-too-PEN-doh/es.tuˈpen.do/

adjetivoB1neutro
Usalo per esprimere ammirazione generale per qualcosa di eccellente, meraviglioso o fantastico, in un contesto informale ma anche formale.
Una semplice e allegra figura a cartone animato che salta eccitata in alto con le braccia aperte, circondata da scintillanti stelle dorate, che illustra lodi e gioia travolgenti.

Esempi

¡Qué idea tan estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.

Che idea meravigliosa! Dovremmo implementarla subito.

¡Tu idea es estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.

La tua idea è meravigliosa! Dovremmo implementarla subito.

La comida estaba estupenda, especialmente el postre.

Il cibo era superbo, specialmente il dolce.

Tuvimos unos días estupendos en la costa, con mucho sol.

Abbiamo passato delle giornate eccellenti sulla costa, con tanto sole.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'estupendo' è un aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è femminile (la casa), usa 'estupenda'. Se è plurale (los libros), usa 'estupendos'.

Dimenticare il Cambio di Genere

Errore:La película fue estupendo.

Correzione: La película fue estupenda. (Poiché 'película' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a', proprio come in italiano).

súper

adjetivoB1informale
È un'interiezione o aggettivo molto informale, simile all'italiano "super", usato per esprimere entusiasmo o approvazione immediata per un evento o una notizia.

Esempi

¡Qué súper! Ganamos el partido.

Che bello! Abbiamo vinto la partita.

excepcional

/ex-sep-syo-NAL//eksepθjoˈnal/

adjetivoB1neutro
Utilizzalo per descrivere una persona o una cosa che si distingue notevolmente dalla norma per le sue qualità positive, indicando un livello di eccellenza.
Un trofeo d'oro lucido su un piedistallo di velluto, che brilla di scintille luminose.

Esempi

Ella es una estudiante excepcional y siempre saca buenas notas.

È una studentessa eccezionale e prende sempre bei voti.

El servicio en el hotel fue excepcional.

Il servizio dell'hotel è stato eccezionale.

Un'unica forma per tutti

Questa parola non cambia a seconda che si descriva un uomo o una donna. Puoi dire 'el hombre excepcional' o 'la mujer excepcional' e la desinenza rimane esattamente la stessa, proprio come in italiano ('l'uomo eccezionale', 'la donna eccezionale').

Evita di aggiungere una 'a'

Errore:una persona excepcionala

Correzione: una persona excepcional. Le parole che terminano in consonante (come 'l') non necessitano di una 'a' per essere femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che terminano in -o/-a.

top

/top//top/

adjetivoB2informale/giovanile
Questo termine, di origine inglese, è usato in uno slang molto attuale per indicare qualcosa di eccellente, di altissima qualità o il migliore in assoluto in un determinato contesto.
Una grande medaglia d'oro perfettamente lavorata e lucida appesa a un nastro vibrante, che simboleggia eccellenza e qualità superiore.

Esempi

Ese concierto estuvo top, fue el mejor de todo el festival.

Quel concerto è stato top, è stato il migliore di tutto il festival.

Contratamos a un chef top para la boda.

Abbiamo ingaggiato uno chef top per il matrimonio.

Sempre Invariabile

Quando usato come aggettivo che significa 'eccellente', 'top' non cambia forma per accordarsi con il genere o il numero del sostantivo (es. 'un servicio top,' 'unas vacaciones top'). Questo è diverso dall'italiano dove gli aggettivi cambiano (es. 'un servizio eccellente', 'una vacanza eccellente').

Accordo

Errore:Una comida topa (cercando di renderlo femminile).

Correzione: Mantienilo semplice: 'Una comida top.' Questo prestito resiste solitamente alle regole di accordo spagnole quando usato in questo modo.

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)/peˈðaθo/

sustantivoC1informale
Usalo in modo colloquiale, spesso preceduto da "qué", per enfatizzare la grandezza o l'eccezionalità di qualcosa, come un evento o un oggetto.
Una torta a strati estremamente alta e decorata con glassa vibrante, accenti dorati commestibili e decorazioni scintillanti, che ne enfatizzano la magnificenza.

Esempi

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

Che concerto fantastico! È stata la notte migliore della mia vita.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

È un bugiardo completo, non credergli mai.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

Il suo nuovo telefono è una macchina assoluta (un ottimo pezzo di tecnologia).

Posizione dell'Intensificatore

In questo significato, 'pedazo de...' agisce come un aggettivo ma precede sempre il sostantivo che modifica, enfatizzando la qualità (positiva o negativa).

Traduzione Letterale

Errore:Tradurre 'pedazo de idiota' come 'pezzo di idiota'.

Correzione: Il significato è figurato; traducilo come 'completo idiota' o 'totale idiota'. Intensifica la parola seguente.

Confusione tra "estupendo" e "súper"

Molti studenti confondono "estupendo" e "súper". "Estupendo" è più versatile e può essere usato in molti contesti, mentre "súper" è decisamente più informale e spesso usato come esclamazione diretta. Attenzione a non usare "súper" in contesti formali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.