Come si dice "estremamente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “estremamente” è “extremadamente” — usalo come traduzione più diretta e generica di "estremamente" per intensificare aggettivi o altri avverbi in contesti neutri.
extremadamente
eks-treh-mah-dah-men-teheɣstɾemaˈðamente

Esempi
La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.
Il test di matematica era estremamente difficile.
Ella habla inglés extremadamente bien.
Lei parla inglese estremamente bene.
El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.
Il presidente si è mostrato estremamente cauto con la sua risposta.
La formazione degli avverbi in '-mente'
La maggior parte degli avverbi che indicano come si fa qualcosa o quanto sono formati prendendo la forma femminile dell'aggettivo (come 'extrema') e aggiungendo il suffisso '-mente'. Questo è molto simile alla formazione degli avverbi italiani in '-mente' (es. 'rapido' -> 'rapidamente').
Sempre Invariabile
A differenza degli aggettivi, gli avverbi come 'extremadamente' non cambiano mai forma. Sono uguali sia che si parli di una cosa o di molte cose, e indipendentemente dal genere. Questo è identico all'italiano (es. 'estremamente' è sempre 'estremamente').
Usare la forma maschile dell'aggettivo
Errore: “La cosa es extremo difícil.”
Correzione: La cosa es extremadamente difícil. (L'aggettivo di base è 'extremo', ma per l'avverbio devi usare la desinenza '-mente', proprio come in italiano 'estremo' diventa 'estremamente').
súper
Esempi
Mi nuevo teléfono es súper rápido.
Il mio nuovo telefono è super veloce/estremamente veloce.
sumamente
soo-mah-MEN-tehsumaˈmente

Esempi
El examen final fue sumamente difícil para todos.
L'esame finale è stato estremamente difficile per tutti.
Es sumamente importante que guardes este secreto.
È estremamente importante che tu mantenga questo segreto.
Estamos sumamente agradecidos por su ayuda.
Siamo molto grati per il vostro aiuto.
Come si forma
Questa parola si forma prendendo l'aggettivo 'suma' (che significa 'massimo' o 'totale') e aggiungendo '-mente', che funziona esattamente come l'aggiunta di '-mente' alle parole in italiano (es. rapido -> rapidamente).
Dove posizionarla
Posiziona questa parola subito prima dell'aggettivo che vuoi enfatizzare, proprio come faresti con 'molto' o 'estremamente' in italiano.
Uso eccessivo di 'Muy'
Errore: “Usare 'muy' per tutto.”
Correzione: Prova a usare 'sumamente' nello scritto o in situazioni formali per sembrare più sofisticato e preciso, al posto di ripetere 'muy'.
altamente
al-TAH-men-tealˈta.men.te

Esempi
El nuevo software es altamente eficiente.
Il nuovo software è altamente efficiente.
La situación se considera altamente riesgosa.
La situazione è considerata estremamente rischiosa.
El jurado encontró su testimonio altamente creíble.
La giuria ha trovato la sua testimonianza altamente credibile.
Formazione degli avverbi in -mente
La maggior parte degli avverbi spagnoli come 'altamente' si forma prendendo la forma femminile singolare di un aggettivo ('alta') e aggiungendo il suffisso '-mente'. Questo è simile alla formazione degli avverbi italiani che terminano in '-mente' (es. 'alta' + '-mente' = 'altamente', come 'alta' + '-mente' = 'altamente' in italiano).
Parola Invariabile
Dato che 'altamente' è un avverbio, rimane sempre invariato. Non cambia la sua desinenza per concordare in genere (maschile/femminile) o numero (singolare/plurale) con la parola che modifica.
Confondere Avverbio e Aggettivo
Errore: “La situación es alta compleja. (Usare l'aggettivo 'alta' invece dell'avverbio.)”
Correzione: La situación es altamente compleja. (Si usa 'altamente' perché modifica l'aggettivo 'compleja', indicando *quanto* complessa è, proprio come in italiano: 'altamente complessa'.)
terriblemente
teh-ree-bleh-MEN-tehteˈriβleˈmente

Esempi
La película era terriblemente larga; duró tres horas.
Il film era estremamente lungo; è durato tre ore.
Aunque no lo creas, el pastel estaba terriblemente delicioso.
Credi o no, la torta era terribilmente deliziosa.
Necesitamos esto terriblemente rápido.
Abbiamo bisogno di questo terribilmente in fretta.
Forma Avverbiale
La maggior parte degli avverbi spagnoli che terminano in '-mente' si crea aggiungendo questo suffisso alla forma femminile dell'aggettivo (terrible è già femminile/maschile, quindi rimane invariato). In italiano, la formazione è analoga: aggiungiamo '-mente' alla forma femminile dell'aggettivo (es. 'terribile' -> 'terribilmente').
ampliamente
am-plee-ah-MEN-tayam.pljaˈmente

Esempi
Este libro es ampliamente conocido en todo el mundo.
Questo libro è ampiamente conosciuto in tutto il mondo.
Debemos discutir este problema más ampliamente.
Dobbiamo discutere questo problema più approfonditamente.
El equipo ganó el partido ampliamente.
La squadra ha vinto la partita con ampio margine.
Come si forma
Questa parola si forma prendendo la versione femminile dell'aggettivo 'amplia' (ampio/a) e aggiungendo '-mente' (l'equivalente spagnolo di '-ly'). In italiano, la formazione è simile: si prende la forma femminile dell'aggettivo (es. 'ampia') e si aggiunge '-mente' per formare l'avverbio ('ampiamente').
Dove posizionarlo
Di solito si posiziona 'ampliamente' subito dopo il verbo che descrive, oppure prima di un aggettivo che descrive (come 'conocido' - conosciuto). In italiano, la posizione è simile: 'ampiamente conosciuto' o 'ha ampiamente discusso'.
Non usare 'amplio' per le azioni
Errore: “El tema fue discutido amplio.”
Correzione: El tema fue discutido ampliamente. Usa la versione con '-mente' quando descrivi COME è stata fatta un'azione, non COME è qualcosa. In italiano, l'errore sarebbe simile: 'Il tema è stato discusso ampio' invece di 'Il tema è stato discusso ampiamente'.
jodidamente
ho-dee-da-MEN-tehxo.ði.ðaˈmen.te

Esempi
Ese examen fue jodidamente difícil.
Quell'esame era difficile da morire.
Estás jodidamente loco si crees que voy a saltar.
Sei pazzo da legare se pensi che salterò.
Canta jodidamente bien, me he quedado sin palabras.
Canta divinamente bene, sono senza parole.
La desinenza '-mente'
In italiano, la desinenza '-mente' si aggiunge agli aggettivi per formare avverbi di modo, proprio come in spagnolo. Ad esempio, da 'terribile' si forma 'terribilmente'. In questo caso, 'jodidamente' deriva dall'aggettivo 'jodido' e indica 'in modo jodido'.
Posizionamento per enfasi
Posiziona questo avverbio immediatamente prima dell'aggettivo o dell'avverbio che vuoi enfatizzare per dargli quel 'tocco' in più.
Contesto sociale errato
Errore: “Usare 'jodidamente' durante un colloquio di lavoro o con i genitori del partner.”
Correzione: Usa 'estremadamente' o 'molto' in situazioni formali o educate. Questa parola è piuttosto volgare.
La scelta tra "extremadamente" e gli altri intensificatori
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





