Come si dice "molto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “molto” è “mucho” — usato per descrivere la quantità o l'intensità di un'azione, verbo o aggettivo, in modo generale..
mucho
/MOO-choh//ˈmutʃo/

Esempi
Te quiero mucho.
Ti voglio molto bene.
Tengo muchos amigos.
Ho molti amici.
Hay mucha gente en la playa.
C'è molta gente sulla spiaggia.
Necesito mucho tiempo para terminar.
Ho bisogno di molto tempo per finire.
Accordo con il Sostantivo
'Mucho' cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'mucha' per cose femminili (mucha gente), 'muchos' per cose maschili plurali (muchos libros) e 'muchas' per cose femminili plurali (muchas casas). In italiano, l'accordo è simile (molto/a/i/e).
La Forma Invariabile
Quando 'mucho' descrive un'azione (un verbo), non cambia mai. Rimane sempre 'mucho', indipendentemente da chi compie l'azione o cosa stia facendo. È l'equivalente dell'avverbio italiano 'molto' che non si accorda.
Dimenticare di Cambiare la Desinenza
Errore: “Tengo mucho amigas.”
Correzione: Tengo muchas amigas. Poiché 'amigas' è femminile e plurale, devi usare 'muchas' per accordarti con esso, proprio come in italiano 'molte amiche'.
Confondere 'Mucho' e 'Muy'
Errore: “Estoy mucho cansado.”
Correzione: Estoy muy cansado. Usa 'muy' (molto/a) per rafforzare gli aggettivi come 'cansado' (stanco). Usa 'mucho' per indicare la quantità di un'azione (trabajo mucho).
Cercare di Accoppiare Genere/Numero
Errore: “Mis hermanas trabajan muchas.”
Correzione: Mis hermanas trabajan mucho. Poiché 'mucho' descrive l'azione 'trabajan' (lavorano), rimane invariato e non si accorda con 'hermanas'.
muy
/mwee//ˈmui̯/

Esempi
El café está muy caliente.
Il caffè è molto caldo.
Ella corre muy rápido.
Lei corre molto velocemente.
Estoy muy bien, gracias.
Sto molto bene, grazie.
Cosa fa 'muy'?
'Muy' è una parola 'potenziatrice'. La si mette prima delle parole descrittive (come 'grande' o 'rápido') per renderle più forti. Funziona esattamente come 'molto' in italiano.
'Muy' vs. 'Mucho'
Usa 'muy' prima degli aggettivi o avverbi (parole descrittive). Usa 'mucho' con i verbi (azioni) o i sostantivi (cose). Pensa: 'muy' per le descrizioni, 'mucho' per le quantità o le azioni.
Usare 'muy' con le cose (sostantivi)
Errore: “Tengo muy amigos.”
Correzione: Usa 'muchos amigos' invece. 'Muy' descrive qualità, mentre 'mucho/muchos' conta le cose. In italiano diremmo 'Ho molti amici', non 'Ho molto amici'.
Usare 'mucho' con le descrizioni
Errore: “Estoy mucho cansado.”
Correzione: Usa 'muy cansado' invece. Per descrivere *quanto* sei stanco, hai bisogno della parola potenziatrice 'muy'. In italiano diremmo 'Sono molto stanco', non 'Sono molto stanco' (sebbene 'molto' sia usato in entrambi i casi, la struttura spagnola richiede 'muy' qui).
bastante
/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

Esempi
La película es bastante buena.
Il film è abbastanza buono.
Llegaste bastante tarde.
Sei arrivato piuttosto tardi.
Hemos trabajado bastante hoy.
Oggi abbiamo lavorato molto.
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
—Vuoi altra torta? —No, grazie, ho già mangiato abbastanza.
La Forma che Non Cambia Mai
Quando 'bastante' è usato in questo modo (per descrivere un'azione o un'altra parola descrittiva), è sempre 'bastante'. Non cambia mai in 'bastanta' o 'bastantes'.
Un Sostituto per un Nome
Puoi usare 'bastante' o 'bastantes' da solo per sostituire un nome di cui hai appena parlato. Questo evita di ripetere la stessa parola più volte, cosa che in italiano facciamo spesso con 'ne'.
Usare 'Muy' e 'Bastante' Insieme
Errore: “La casa es muy bastante grande.”
Correzione: La casa es bastante grande. (La casa è abbastanza grande.) OPPURE La casa es muy grande. (La casa è molto grande.) Ne serve solo uno, dato che entrambi descrivono 'quanto grande'.
Concordare il Nome Invisibile
Errore: “—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.”
Correzione: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Anche se non dici 'películas' di nuovo, 'bastantes' ha bisogno della '-s' perché si riferisce a esse (come dire 'ne ho viste abbastanza').
bien
/byen//ˈbjen/

Esempi
La película es bien buena.
Il film è davvero bello.
Vives bien lejos de aquí.
Vivi molto lontano da qui.
Llegamos bien temprano.
Siamo arrivati davvero presto.
Un 'Molto' più forte
Usare bien invece di muy prima di un'altra parola aggiunge spesso un po' più di enfasi, come dire 'davvero' invece di 'molto'. È molto comune nella conversazione quotidiana.
La posizione è fondamentale
Errore: “La casa es grande bien.”
Correzione: La casa es bien grande.
súper
Esempi
Mi nuevo teléfono es súper rápido.
Il mio nuovo telefono è super veloce/estremamente veloce.
montones
/mon-TOH-nes//monˈtones/

Esempi
Hay montones de gente esperando el autobús.
Ci sono un sacco di persone che aspettano l'autobus.
¿Te gustó la película? — ¡Sí, montones!
Ti è piaciuto il film? — Sì, un sacco!
Tenemos montones de tiempo para terminar el proyecto.
Abbiamo abbondanza di tempo per finire il progetto.
Uso di 'de' con i Sostantivi
Quando 'montones' precede una persona o una cosa (un sostantivo), devi sempre usare 'de' subito dopo, in modo simile a dire 'un sacco di' in italiano. Esempio: 'montones de dinero' (un sacco di soldi).
Uso di 'montones' da Solo
Puoi usare 'montones' da solo dopo un verbo per enfatizzare l'azione, significando 'moltissimo' o 'tanto'. Esempio: 'Corro montones' (Corro tantissimo).
Dimenticare 'de'
Errore: “Compré montones libros.”
Correzione: Compré montones **de** libros.
altamente
/al-TAH-men-te//alˈta.men.te/

Esempi
El nuevo software es altamente eficiente.
Il nuovo software è altamente efficiente.
La situación se considera altamente riesgosa.
La situazione è considerata estremamente rischiosa.
El jurado encontró su testimonio altamente creíble.
La giuria ha trovato la sua testimonianza altamente credibile.
Formazione degli avverbi in -mente
La maggior parte degli avverbi spagnoli come 'altamente' si forma prendendo la forma femminile singolare di un aggettivo ('alta') e aggiungendo il suffisso '-mente'. Questo è simile alla formazione degli avverbi italiani che terminano in '-mente' (es. 'alta' + '-mente' = 'altamente', come 'alta' + '-mente' = 'altamente' in italiano).
Parola Invariabile
Dato che 'altamente' è un avverbio, rimane sempre invariato. Non cambia la sua desinenza per concordare in genere (maschile/femminile) o numero (singolare/plurale) con la parola che modifica.
Confondere Avverbio e Aggettivo
Errore: “La situación es alta compleja. (Usare l'aggettivo 'alta' invece dell'avverbio.)”
Correzione: La situación es altamente compleja. (Si usa 'altamente' perché modifica l'aggettivo 'compleja', indicando *quanto* complessa è, proprio come in italiano: 'altamente complessa'.)
extremadamente
/eks-treh-mah-dah-men-teh//eɣstɾemaˈðamente/

Esempi
La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.
Il test di matematica era estremamente difficile.
Ella habla inglés extremadamente bien.
Lei parla inglese estremamente bene.
El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.
Il presidente si è mostrato estremamente cauto con la sua risposta.
La formazione degli avverbi in '-mente'
La maggior parte degli avverbi che indicano come si fa qualcosa o quanto sono formati prendendo la forma femminile dell'aggettivo (come 'extrema') e aggiungendo il suffisso '-mente'. Questo è molto simile alla formazione degli avverbi italiani in '-mente' (es. 'rapido' -> 'rapidamente').
Sempre Invariabile
A differenza degli aggettivi, gli avverbi come 'extremadamente' non cambiano mai forma. Sono uguali sia che si parli di una cosa o di molte cose, e indipendentemente dal genere. Questo è identico all'italiano (es. 'estremamente' è sempre 'estremamente').
Usare la forma maschile dell'aggettivo
Errore: “La cosa es extremo difícil.”
Correzione: La cosa es extremadamente difícil. (L'aggettivo di base è 'extremo', ma per l'avverbio devi usare la desinenza '-mente', proprio come in italiano 'estremo' diventa 'estremamente').
sumamente
/soo-mah-MEN-teh//sumaˈmente/

Esempi
El examen final fue sumamente difícil para todos.
L'esame finale è stato estremamente difficile per tutti.
Es sumamente importante que guardes este secreto.
È estremamente importante che tu mantenga questo segreto.
Estamos sumamente agradecidos por su ayuda.
Siamo molto grati per il vostro aiuto.
Come si forma
Questa parola si forma prendendo l'aggettivo 'suma' (che significa 'massimo' o 'totale') e aggiungendo '-mente', che funziona esattamente come l'aggiunta di '-mente' alle parole in italiano (es. rapido -> rapidamente).
Dove posizionarla
Posiziona questa parola subito prima dell'aggettivo che vuoi enfatizzare, proprio come faresti con 'molto' o 'estremamente' in italiano.
Uso eccessivo di 'Muy'
Errore: “Usare 'muy' per tutto.”
Correzione: Prova a usare 'sumamente' nello scritto o in situazioni formali per sembrare più sofisticato e preciso, al posto di ripetere 'muy'.
re
/reh//re/

Esempi
La película estuvo rebuena, la tienes que ver.
Il film era super bello, devi vederlo.
Llegamos retarde a la reunión.
Siamo arrivati molto in ritardo alla riunione.
Ese examen fue resencillo.
Quel test era super facile (molto semplice).
Posizionamento dell'Intensificatore
'Re' è solitamente attaccato direttamente prima di un aggettivo o un avverbio per aumentarne l'intensità, rendendolo più forte. È simile all'uso informale di 'super' o 'troppo' in italiano, ma più radicato.
Usare 'Re' in Modo Formale
Errore: “Usare 're' in un saggio universitario: 'La economía está recaída'.”
Correzione: Usa 'molto' o 'estremamente' in contesti formali: 'La economía está muy caída'. 'Re' è solo per chiacchiere casuali.
Confusione tra 'mucho', 'muy' e 'bastante'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.








