Come si dice "tanto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tanto” è “mucho” — usa 'mucho' quando 'tanto' ha il significato di 'molto' o 'in grande quantità', spesso riferito a un'azione o a un sentimento..
mucho
/MOO-choh//ˈmutʃo/

Esempi
Te quiero mucho.
Ti voglio molto bene.
Mi padre trabaja mucho.
Mio padre lavora molto.
Has estudiado mucho para el examen.
Hai studiato molto per l'esame.
La Forma Invariabile
Quando 'mucho' descrive un'azione (un verbo), non cambia mai. Rimane sempre 'mucho', indipendentemente da chi compie l'azione o cosa stia facendo. È l'equivalente dell'avverbio italiano 'molto' che non si accorda.
Confondere 'Mucho' e 'Muy'
Errore: “Estoy mucho cansado.”
Correzione: Estoy muy cansado. Usa 'muy' (molto/a) per rafforzare gli aggettivi come 'cansado' (stanco). Usa 'mucho' per indicare la quantità di un'azione (trabajo mucho).
Cercare di Accoppiare Genere/Numero
Errore: “Mis hermanas trabajan muchas.”
Correzione: Mis hermanas trabajan mucho. Poiché 'mucho' descrive l'azione 'trabajan' (lavorano), rimane invariato e non si accorda con 'hermanas'.
Esempi
Nunca he visto un pastel así de grande.
Non ho mai visto una torta così grande.
tanto
/tan-toh//ˈtanto/

Esempi
No corras tanto, te vas a cansar.
Non correre tanto, ti stancherai.
Me gusta tanto esta canción que la escucho todos los días.
Mi piace così tanto questa canzone che la ascolto tutti i giorni.
El bebé lloró tanto que al final se durmió.
Il bambino ha pianto così tanto che alla fine si è addormentato.
La Forma Immutabile
Quando 'tanto' descrive un verbo (un'azione), sta dicendo quanto l'azione viene eseguita. In questo caso, non cambia mai. È sempre 'tanto', indipendentemente da chi compie l'azione.
Fare Confronti con 'Tanto como'
Per dire che due azioni sono eseguite allo stesso modo, usa la struttura 'verbo + tanto como'. Ad esempio, 'Él estudia tanto como yo' significa 'Lui studia tanto quanto me'.
Cambiare la Desinenza in Modo Errato
Errore: “Ella trabaja tanta como su hermano.”
Correzione: Ella trabaja tanto como su hermano. Poiché 'tanto' descrive il verbo 'trabaja' e non un nome, mantiene la sua forma originale.
altamente
/al-TAH-men-te//alˈta.men.te/

Esempi
El nuevo software es altamente eficiente.
Il nuovo software è altamente efficiente.
La situación se considera altamente riesgosa.
La situazione è considerata estremamente rischiosa.
El jurado encontró su testimonio altamente creíble.
La giuria ha trovato la sua testimonianza altamente credibile.
Formazione degli avverbi in -mente
La maggior parte degli avverbi spagnoli come 'altamente' si forma prendendo la forma femminile singolare di un aggettivo ('alta') e aggiungendo il suffisso '-mente'. Questo è simile alla formazione degli avverbi italiani che terminano in '-mente' (es. 'alta' + '-mente' = 'altamente', come 'alta' + '-mente' = 'altamente' in italiano).
Parola Invariabile
Dato che 'altamente' è un avverbio, rimane sempre invariato. Non cambia la sua desinenza per concordare in genere (maschile/femminile) o numero (singolare/plurale) con la parola che modifica.
Confondere Avverbio e Aggettivo
Errore: “La situación es alta compleja. (Usare l'aggettivo 'alta' invece dell'avverbio.)”
Correzione: La situación es altamente compleja. (Si usa 'altamente' perché modifica l'aggettivo 'compleja', indicando *quanto* complessa è, proprio come in italiano: 'altamente complessa'.)
Confusione tra 'mucho' e 'así'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


