Come si dice "così così" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “così così” è “así” — si usa "así" (spesso nella forma "así así") per rispondere in modo vago o neutro a una domanda su come si sta o su qualcosa, indicando che non è né troppo bene né troppo male..
Esempi
- ¿Cómo estás hoy? - Así así.
- Come stai oggi? - Così così.
regular
/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

Esempi
- ¿Qué tal la comida? - Estuvo regular, nada especial.
- Com'era il cibo? - Era così così, niente di speciale.
—¿Te gustó la película? —Estuvo regular.
—Ti è piaciuto il film? —Era così così/nella media.
Mi nota en el examen fue regular, no suspendí pero tampoco saqué un diez.
Il mio voto all'esame era nella media; non sono stato bocciato, ma non ho preso neanche un dieci.
La comida era bastante regular, no volvería a ese restaurante.
Il cibo era piuttosto mediocre/nella media; non tornerei in quel ristorante.
Esprimere uno Stato d'Animo
Quando vi chiedono come state ('¿Cómo estás?'), rispondere 'Estoy regular' significa che vi sentite appena sufficienti o forse leggermente indisposti, ma non male. È l'equivalente del nostro 'Sto così così'.
"Así" vs "Regular"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
