Inklingo

Come si dice "aggiustare" in spagnolo

La parola spagnola più comune peraggiustareè arreglarusare 'arreglar' quando ci si riferisce alla riparazione di un oggetto rotto o malfunzionante, riportandolo alla sua condizione originale.

arreglar🔊A1

Usare 'arreglar' quando ci si riferisce alla riparazione di un oggetto rotto o malfunzionante, riportandolo alla sua condizione originale.

Scopri di più →
reparar🔊A2

Utilizzare 'reparar' per indicare una riparazione o manutenzione generale, spesso riferita a beni o equipaggiamenti, che può includere anche interventi più complessi.

Scopri di più →
modificar🔊B1

Impiegare 'modificar' quando l'azione di 'aggiustare' consiste nel cambiare o alterare qualcosa per migliorarlo o adattarlo, senza che fosse necessariamente rotto.

Scopri di più →
adaptar🔊B1

Scegliere 'adaptar' quando 'aggiustare' significa rendere qualcosa idoneo a una nuova situazione, condizione o scopo.

Scopri di più →
solucionar🔊

Usare 'solucionar' quando 'aggiustare' si riferisce alla risoluzione di un problema, un inconveniente o un errore.

Scopri di più →
componer🔊B1

Utilizzare 'componer' in contesti specifici di riparazione meccanica o elettronica, simile a 'arreglar' ma a volte con una sfumatura più tecnica.

Scopri di più →
regular🔊B1

Impiegare 'regular' quando 'aggiustare' significa mettere a punto o controllare il funzionamento di un meccanismo, sistema o processo per ottimizzarlo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

arreglar

ah-rreh-GLAHRarreˈɣlaɾ

verboA1generale
Usare 'arreglar' quando ci si riferisce alla riparazione di un oggetto rotto o malfunzionante, riportandolo alla sua condizione originale.
Un bambino piccolo usa con cura del nastro adesivo per riparare un trenino di legno rotto su un tappeto colorato.

Esempi

Necesito arreglar la lavadora, no centrifuga bien.

Ho bisogno di aggiustare la lavatrice, non centrifuga bene.

Necesito arreglar la puerta del garaje. Está caída.

Ho bisogno di aggiustare la porta del garage. È caduta.

Mi hermano arregló mi bicicleta vieja para que pudiera usarla.

Mio fratello ha riparato la mia vecchia bicicletta affinché potessi usarla.

reparar

reh-pah-RAHRre.paˈɾaɾ

verboA2generale
Utilizzare 'reparar' per indicare una riparazione o manutenzione generale, spesso riferita a beni o equipaggiamenti, che può includere anche interventi più complessi.
Un falegname amichevole dei cartoni animati che ripara la gamba rotta di una sedia di legno con un martello e dei chiodi.

Esempi

El técnico vino a reparar el aire acondicionado.

Il tecnico è venuto ad aggiustare l'aria condizionata.

Necesito reparar mi coche antes del viaje.

Ho bisogno di riparare la mia macchina prima del viaggio.

El técnico vino a reparar la lavadora esta mañana.

Il tecnico è venuto ad aggiustare la lavatrice questa mattina.

Repararon la silla rota con un poco de pegamento fuerte.

Hanno rattoppato la sedia rotta con della colla forte.

Verbo di Azione Diretta

Come molti verbi in -ar, 'reparar' descrive un'azione diretta su un oggetto (la cosa che viene aggiustata). Hai solo bisogno del soggetto (chi ripara) e dell'oggetto diretto (cosa viene riparato).

Confondere 'reparar' e 'arreglar'

Errore:Usare 'arreglar' solo per oggetti fisici.

Correzione: Sebbene entrambi significhino 'aggiustare', 'arreglar' è più generale e informale, usato per oggetti, situazioni e anche persone ('arreglarse' significa 'prepararsi'). 'Reparar' di solito si concentra specificamente sul ripristino di qualcosa di rotto.

modificar

mo-dee-fee-KARmodifiˈkaɾ

verboB1generale
Impiegare 'modificar' quando l'azione di 'aggiustare' consiste nel cambiare o alterare qualcosa per migliorarlo o adattarlo, senza che fosse necessariamente rotto.
Un bambino che aggiunge una striscia colorata a una macchina giocattolo bianca con un pennello.

Esempi

Hay que modificar el texto para que sea más claro.

Bisogna aggiustare (modificare) il testo perché sia più chiaro.

Necesitamos modificar el contrato antes de firmar.

Dobbiamo modificare il contratto prima di firmare.

El arquitecto modificó los planos para incluir un balcón.

L'architetto ha modificato i piani per includere un balcone.

He modificado mi dieta para tener más energía.

Ho modificato la mia dieta per avere più energia.

Il cambio da 'C' a 'QU'

Quando un verbo termina in -car, la 'c' si trasforma in 'qu' quando è seguita da una 'e'. Questo mantiene il suono 'K'. Lo vedrai nella prima persona del passato (modifiqué) e ogni volta che usi le forme speciali per desideri o comandi (modifique).

Non servono parole aggiuntive

A differenza dell'italiano dove a volte diciamo 'modificare qualcosa in qualcosa d'altro', in spagnolo si dice semplicemente 'modificar [cosa]'. Non serve una preposizione come 'a' prima dell'oggetto.

Non usarlo per i vestiti!

Errore:Me voy a modificar para la fiesta.

Correzione: Me voy a cambiar para la fiesta. (Usa 'cambiar' per cambiarsi d'abito; 'modificar' si usa per cambiare il disegno o la struttura dei vestiti stessi.)

adaptar

ah-dahp-TARadapˈtaɾ

verboB1generale
Scegliere 'adaptar' quando 'aggiustare' significa rendere qualcosa idoneo a una nuova situazione, condizione o scopo.
Un camaleonte che cambia colore per mimetizzarsi con una foglia verde su cui è appollaiato.

Esempi

Debemos adaptar la estrategia a la nueva competencia.

Dobbiamo adattare (aggiustare) la strategia alla nuova concorrenza.

Tenemos que adaptar el plan a las nuevas reglas.

Dobbiamo adattare il piano alle nuove regole.

Adapté la silla para que fuera más cómoda.

Ho aggiustato la sedia per renderla più comoda.

Es difícil adaptar una empresa a un mercado diferente.

È difficile adattare un'azienda a un mercato diverso.

Uso della preposizione 'a'

Quando si adatta qualcosa a qualcos'altro, si usa sempre la preposizione 'a' dopo il verbo. Ad esempio: 'Adaptar el coche a la nieve' (Adattare l'auto alla neve).

Confusione tra 'adaptar' e 'adaptarse'

Errore:Yo adapto a la nueva ciudad.

Correzione: Me adapto a la nueva ciudad. Usa le forme riflessive 'me/te/se' quando sei tu a cambiare per adattarti.

solucionar

soh-loo-syoh-NARsolusjoˈnaɾ

verbogenerale
Usare 'solucionar' quando 'aggiustare' si riferisce alla risoluzione di un problema, un inconveniente o un errore.
Un puzzle colorato mostrato quasi completo, con l'ultimo pezzo mancante che aleggia direttamente sopra la sua posizione corretta, pronto per risolvere il puzzle (solucionar).

Esempi

No podemos avanzar hasta solucionar este problema.

Non possiamo andare avanti finché non aggiustiamo (risolviamo) questo problema.

Necesitamos solucionar este error antes de enviar el informe.

Dobbiamo risolvere questo errore prima di inviare il rapporto.

Ella siempre encuentra una manera de solucionar los problemas difíciles.

Lei trova sempre un modo per risolvere i problemi difficili.

Si no lo solucionamos hoy, tendremos que trabajar el fin de semana.

Se non lo aggiustiamo oggi, dovremo lavorare questo fine settimana.

Un Verbo Regolare

Questo verbo è facile! Segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in '-ar', quindi le sue desinenze non cambiano mai inaspettatamente (come avviene in italiano con alcuni verbi in -are).

Azione Transitiva

Come il suo equivalente italiano 'risolvere', 'solucionar' ha bisogno di qualcosa che riceva l'azione (un complemento oggetto). Si risolve 'qualcosa': 'solucionar el misterio' (risolvere il mistero).

Confondere 'Solucionar' e 'Resolver'

Errore:Usare 'resolver' quando la parola 'solución' è più appropriata, o viceversa.

Correzione: 'Solucionar' si concentra sul trovare la risposta o la soluzione (il sostantivo è 'solución'), mentre 'resolver' spesso enfatizza il processo o la determinazione per superare il problema. Sono spesso intercambiabili, ma 'solucionar' è strettamente legato al concetto di 'soluzione'.

componer

kom-po-nerkompoˈneɾ

verboB1generale
Utilizzare 'componer' in contesti specifici di riparazione meccanica o elettronica, simile a 'arreglar' ma a volte con una sfumatura più tecnica.
Una persona che usa un cacciavite per riparare un piccolo robot giocattolo di legno su un banco da lavoro.

Esempi

El técnico logró componer el reloj antiguo.

Il tecnico è riuscito ad aggiustare (riparare) l'orologio antico.

El mecánico pudo componer el motor en una hora.

Il meccanico è riuscito a riparare il motore in un'ora.

Necesito que alguien venga a componer el aire acondicionado.

Ho bisogno che qualcuno venga a riparare l'aria condizionata.

Si se rompe la silla, mi papá la puede componer.

Se la sedia si rompe, mio padre può ripararla.

Dare ordini per riparare

Per dire a qualcuno 'Riparalo!', usa la forma breve '¡Compónlo!'. È concisa e diretta, proprio come 'pon' (metti).

Regolarizzazione del futuro

Errore:Yo componeré la mesa.

Correzione: Yo compondré la mesa. (La 'e' scompare nel tempo futuro.)

regular

rreh-goo-LAHRreɣuˈlaɾ

verboB1generale
Impiegare 'regular' quando 'aggiustare' significa mettere a punto o controllare il funzionamento di un meccanismo, sistema o processo per ottimizzarlo.
Una grande mano rossa afferra e gira una valvola blu brillante su un tubo d'argento, illustrando l'azione di controllare un flusso.

Esempi

Es importante regular la temperatura del horno.

È importante aggiustare (regolare) la temperatura del forno.

El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.

Il governo deve regolare meglio il traffico in città.

Tienes que regular la temperatura del horno antes de cocinar.

Devi regolare la temperatura del forno prima di cucinare.

La ley regula los derechos de los consumidores.

La legge governa i diritti dei consumatori.

Schema Verbale Regolare

'Regular' è un verbo in '-ar' perfettamente normale. Una volta conosciuto lo schema per verbi come 'hablar' o 'cantar', potrete coniugare 'regular' facilmente. È un verbo regolare, proprio come in italiano!

Arreglar vs. Reparar

Molti studenti confondono 'arreglar' e 'reparar'. Sebbene entrambi significhino 'aggiustare' un oggetto rotto, 'arreglar' è più generico e comune per oggetti di uso quotidiano, mentre 'reparar' può implicare un intervento più tecnico o di manutenzione. Per oggetti rotti, 'arreglar' è spesso la scelta più sicura e frequente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.