arreglar
“arreglar” significa “aggiustare” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
aggiustare, riparare

📝 In Azione
Necesito arreglar la puerta del garaje. Está caída.
A1Ho bisogno di aggiustare la porta del garage. È caduta.
Mi hermano arregló mi bicicleta vieja para que pudiera usarla.
A2Mio fratello ha riparato la mia vecchia bicicletta affinché potessi usarla.
mettere in ordine, sistemare
Anche: organizzare
📝 In Azione
Antes de irte, por favor, arregla tu escritorio.
A2Prima di andare via, per favore, sistema la tua scrivania.
Ella arregla las flores en jarrones muy bonitos.
B1Lei sistema i fiori in vasi molto belli.
risolvere, saldare
Anche: gestire
📝 In Azione
Necesitamos arreglar este malentendido antes de que sea peor.
B1Dobbiamo risolvere questo malinteso prima che peggiori.
El banco finalmente arregló la deuda de la compañía.
B2La banca ha finalmente saldato il debito della compagnia.
prepararsi, vestirsi bene

📝 In Azione
¿Cuánto tiempo necesitas para arreglarte antes de la cena?
B1Quanto tempo ti serve per prepararti prima di cena?
Me arreglé mucho para la boda de mi prima.
B1Mi sono vestita molto bene per il matrimonio di mia cugina.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "arreglar" in spagnolo:
aggiustare→gestire→organizzare→prepararsi→riparare→risolvere→saldare→sistemare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: arreglar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'arreglar' nella sua forma riflessiva (arreglarse)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino medievale *adregulare*, che significava 'sottoporre a regola o misura'. L'idea centrale è riportare qualcosa al suo ordine corretto, che si tratti di un oggetto rotto, una stanza disordinata o una situazione conflittuale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'arreglar' e 'fijar'?
Mentre 'arreglar' significa 'aggiustare' o 'riparare' un oggetto rotto (come un'auto), 'fijar' di solito significa 'fissare' o 'stabilire' qualcosa saldamente in posizione (come fissare una mensola al muro o fissare un prezzo).
Si può usare 'arreglar' per il cibo?
Sì! In alcune regioni, 'arreglar' può significare 'preparare' o 'condire' il cibo. Ad esempio, 'arreglar el pollo' significa 'preparare il pollo' (spesso condendolo).



