Inklingo

pactar

pahk-TARpakˈtaɾ

pactar significa raggiungere un accordo in spagnolo (accordo generale).

raggiungere un accordo, fare un affare

Anche: contrattare, stipulare un patto
VerboB1regular ar
Spain
Due persone si stringono la mano sopra un piccolo tavolo di legno per simboleggiare un accordo reciproco.
gerundpactando
past Participlepactado
infinitivepactar

📝 In Azione

Los dos países decidieron pactar una tregua.

B1

I due paesi hanno deciso di pattuire una tregua.

Tenemos que pactar las condiciones del contrato hoy mismo.

B2

Dobbiamo pattuire le condizioni del contratto oggi stesso.

Los partidos políticos están intentando pactar para formar un gobierno.

C1

I partiti politici stanno cercando di fare un accordo per formare un governo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • discrepar (discutere)
  • incumplir (infrangere un accordo)

Collocazioni Comuni

  • pactar una citafissare un appuntamento
  • pactar el precioconcordare il prezzo
  • pactar con el enemigofare un patto con il nemico

Modi di Dire & Espressioni

  • Pactar con el diabloCompromettere la propria morale per un guadagno personale

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yopactara
pactaras
él/ella/ustedpactara
nosotrospactáramos
vosotrospactarais
ellos/ellas/ustedespactaran

Present Subjunctive

yopacte
pactes
él/ella/ustedpacte
nosotrospactemos
vosotrospactéis
ellos/ellas/ustedespacten

Indicative

Preterite

yopacté
pactaste
él/ella/ustedpactó
nosotrospactamos
vosotrospactasteis
ellos/ellas/ustedespactaron

Imperfect

yopactaba
pactabas
él/ella/ustedpactaba
nosotrospactábamos
vosotrospactabais
ellos/ellas/ustedespactaban

Present

yopacto
pactas
él/ella/ustedpacta
nosotrospactamos
vosotrospactáis
ellos/ellas/ustedespactan

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "pactar" in spagnolo:

contrattare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pactar

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'pactar' per significare accordarsi su un prezzo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
pacto(patto/accordo)Sostantivo
pactado(pattuito/concordato)Aggettivo
pactante(un contraente/una parte che fa un accordo)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'pactare', derivato da 'pactum', che significa contratto o accordo.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: pactPortuguese: pactuar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'acordar' e 'pactar'?

'Acordar' è più comune nella vita quotidiana (accordarsi per prendere un caffè), mentre 'pactar' implica una negoziazione più formale, come un contratto legale o un trattato di pace.

'Pactar' è un verbo regolare?

Sì! Segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, come 'hablar' o 'cantar'.

Si può usare 'pactar' per amici che fanno piani?

Suona un po' troppo serio o 'ufficiale' per gli amici. È meglio usare 'quedar' o 'ponerse de acuerdo' per piani informali.