regular
rreh-goo-LAHR
/reɣuˈlaɾ/
Quando qualcosa segue un programma o uno schema standard, è regular (regolare).
regular(Aggettivo)
regolare
?occorrenza standard o programma
,normale
?tipico o abituale
di routine
?habitual
,standard
?conforming to a rule
📝 In Azione
Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.
A1Il mio orario di lavoro è regolare, dalle 9 alle 5.
Ella toma el autobús regular todos los días.
A2Prende l'autobus regolare ogni giorno.
Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.
B1Le lezioni hanno una durata standard di 50 minuti.
💡 Punti grammaticali
Forma Aggettivale
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'regular' rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile (el horario regular) sia che sia femminile (la clase regular). In italiano, anche 'regolare' è invariabile, quindi questo è un punto facile per voi!
❌ Errori Comuni
Confondere 'Regular' con 'Bene'
Errore: “¿Cómo estás? Estoy regular.”
Correzione: Tecnicamente corretto, ma di solito significa 'così così' (vedi la prossima definizione). Per dire 'Sto bene' usate 'bien' o 'estoy normal'.
⭐ Consigli d''uso
Parlare di Orari
Usate 'regular' quando parlate di routine, orari o frequenze tipiche, in modo simile a come usereste 'regolare' in italiano (es. 'manutenzione regolare').

Se la qualità è appena sufficiente, o la sensazione è neutra, è regular (così così/nella media).
regular(Aggettivo)
così così
?qualità o sensazione
,nella media
?in termini di qualità
mediocre
?low quality
📝 In Azione
—¿Te gustó la película? —Estuvo regular.
A2—Ti è piaciuto il film? —Era così così/nella media.
Mi nota en el examen fue regular, no suspendí pero tampoco saqué un diez.
B1Il mio voto all'esame era nella media; non sono stato bocciato, ma non ho preso neanche un dieci.
La comida era bastante regular, no volvería a ese restaurante.
B2Il cibo era piuttosto mediocre/nella media; non tornerei in quel ristorante.
💡 Punti grammaticali
Esprimere uno Stato d'Animo
Quando vi chiedono come state ('¿Cómo estás?'), rispondere 'Estoy regular' significa che vi sentite appena sufficienti o forse leggermente indisposti, ma non male. È l'equivalente del nostro 'Sto così così'.
⭐ Consigli d''uso
Il Tono è Importante
Usate 'regular' con un tono neutro o leggermente deluso quando descrivete una qualità, poiché implica che avrebbe potuto essere migliore. Attenzione a non confonderlo con 'bene' come fareste in italiano.

La forma verbale di regular significa regolare o controllare qualcosa tramite una norma o un sistema.
regular(Verbo)
regolare
?controllare tramite norma
,aggiustare
?mettere a punto un meccanismo
controllare
?to manage
,governare
?legal context
📝 In Azione
El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.
B1Il governo deve regolare meglio il traffico in città.
Tienes que regular la temperatura del horno antes de cocinar.
B1Devi regolare la temperatura del forno prima di cucinare.
La ley regula los derechos de los consumidores.
C1La legge governa i diritti dei consumatori.
💡 Punti grammaticali
Schema Verbale Regolare
'Regular' è un verbo in '-ar' perfettamente normale. Una volta conosciuto lo schema per verbi come 'hablar' o 'cantar', potrete coniugare 'regular' facilmente. È un verbo regolare, proprio come in italiano!
⭐ Consigli d''uso
Uso Tecnico
Questo verbo è spesso usato in contesti che riguardano macchinari, norme governative o processi biologici (es. 'El cuerpo regula la temperatura' - Il corpo regola la temperatura).
🔄 Coniugazioni
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: regular
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'regular' per significare 'così così' o 'nella media'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
L'aggettivo 'regular' è maschile o femminile?
Quando usato come aggettivo (nel senso di 'normale' o 'così così'), 'regular' è invariabile. Non cambia in base al genere del sostantivo. (es. 'un día regular,' 'una película regular'). Questo è identico all'italiano 'un giorno regolare', 'una partita regolare'.
Se voglio dire che qualcosa è 'davvero buono', dovrei usare 'muy regular'?
No. Poiché 'regular' significa spesso 'nella media' o 'mediocre' in spagnolo, dire 'muy regular' di solito significa 'molto mediocre' o 'molto nella media'. Usate invece parole come 'muy bueno' (molto buono) o 'excelente'.