Come si dice "mediocre" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “mediocre” è “así” — si usa "así así" per indicare uno stato o una qualità né buona né cattiva, spesso in risposta a una domanda su come sta qualcuno o qualcosa, equivalente all'italiano "così così"..
Esempi
- ¿Cómo estás? - Así así.
- Come stai? - Così così.
regular
/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

Esempi
—¿Te gustó la película? —Estuvo regular.
—Ti è piaciuto il film? —Era nella media/così così.
Mi nota en el examen fue regular, no suspendí pero tampoco saqué un diez.
Il mio voto all'esame era nella media; non sono stato bocciato, ma non ho preso neanche un dieci.
La comida era bastante regular, no volvería a ese restaurante.
Il cibo era piuttosto mediocre/nella media; non tornerei in quel ristorante.
Esprimere uno Stato d'Animo
Quando vi chiedono come state ('¿Cómo estás?'), rispondere 'Estoy regular' significa che vi sentite appena sufficienti o forse leggermente indisposti, ma non male. È l'equivalente del nostro 'Sto così così'.
promedio
proh-MEH-deeoh/pɾoˈmeðjo/

Esempi
El nivel promedio de habilidad es bastante alto.
Il livello medio di abilità è piuttosto alto.
No queremos un resultado promedio; queremos algo excepcional.
Non vogliamo un risultato medio; vogliamo qualcosa di eccezionale.
Ella es una corredora promedio para su edad.
È una corridora nella media per la sua età.
Posizione dell'Aggettivo
Quando usato per descrivere un nome, 'promedio' di solito viene dopo il nome che descrive: 'el estudiante promedio' (lo studente medio). In italiano, l'aggettivo 'medio' precede o segue il nome, ma qui la posizione post-nominale è fissa.
Accordo con il Nome
Errore: “Usare 'promedia' per sostantivi femminili (es. 'la nota promedia').”
Correzione: La forma aggettivale spesso funge da descrittore invariabile e rimane quasi sempre 'promedio': 'la nota promedio' (il voto medio). Trattalo come 'estándar' (standard).
Confusione tra "así así" e "regular"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

