promedio
proh-MEH-deeoh
/pɾoˈmeðjo/
Trovare la media ('promedio') significa spesso trovare il punto di equilibrio o il valore centrale in un calcolo matematico.
promedio(Sostantivo)
media
?calcolo matematico
,media
?termine statistico
punto medio
?figurative sense of a middle ground
📝 In Azione
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
B2Qual è l'età media dei partecipanti?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
B1Il mio obiettivo è alzare la mia media (voto) a nove punti questo semestre.
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
C1Dobbiamo calcolare la media delle vendite dell'ultimo trimestre.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Anche se si sta calcolando la media di cose femminili (come 'notas' o 'ventas'), 'promedio' è sempre un sostantivo maschile: 'el promedio'. In italiano, 'media' è femminile, quindi attenzione a questa differenza strutturale.
⭐ Consigli d''uso
Usare 'In Media'
Per dire 'on average' (in media), si usa la preposizione 'en': 'En promedio, la gente espera 20 minutos.' (In media, le persone aspettano 20 minuti.)

Quando qualcosa è 'promedio', è tipico o standard, rientra nella norma.
promedio(Aggettivo)
medio
?tipico o standard
standard
?referring to a level
,mediocre
?less positive sense of ordinary
📝 In Azione
El nivel promedio de habilidad es bastante alto.
B2Il livello medio di abilità è piuttosto alto.
No queremos un resultado promedio; queremos algo excepcional.
C1Non vogliamo un risultato medio; vogliamo qualcosa di eccezionale.
Ella es una corredora promedio para su edad.
C1È una corridora nella media per la sua età.
💡 Punti grammaticali
Posizione dell'Aggettivo
Quando usato per descrivere un nome, 'promedio' di solito viene dopo il nome che descrive: 'el estudiante promedio' (lo studente medio). In italiano, l'aggettivo 'medio' precede o segue il nome, ma qui la posizione post-nominale è fissa.
❌ Errori Comuni
Accordo con il Nome
Errore: “Usare 'promedia' per sostantivi femminili (es. 'la nota promedia').”
Correzione: La forma aggettivale spesso funge da descrittore invariabile e rimane quasi sempre 'promedio': 'la nota promedio' (il voto medio). Trattalo come 'estándar' (standard).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: promedio
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'promedio' come aggettivo (descrivendo un nome)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Promedio' è la stessa cosa di 'media'?
Sì, in termini generali, significano la stessa cosa (la media). Tuttavia, 'media' è spesso preferito in contesti tecnici o statistici, mentre 'promedio' è più comune nel parlato quotidiano e nei voti scolastici.
'Promedio' significa mai 'mediana'?
No. Mentre 'promedio' significa 'media' (la media aritmetica), la parola per 'mediana' (il numero centrale in un insieme ordinato) è solitamente 'mediana' in spagnolo.