Inklingo

medio

me-dyoˈme.ðjo

metà

Anche: mezzo, media
Un'arancia di un arancione brillante tagliata perfettamente a metà, che mostra le due sezioni uguali, illustrando il concetto di 'metà'.

📝 In Azione

Quiero medio kilo de manzanas, por favor.

A1

Vorrei mezzo chilo di mele, per favore.

Son las doce y media.

A1

Sono le dodici e mezza.

Mi hermano es de la clase media.

A2

Mio fratello è della classe media.

El precio medio de una casa aquí es muy alto.

B1

Il prezzo medio di una casa qui è molto alto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mitad (metà (come sostantivo))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • media naranjaanima gemella (letteralmente 'mezza arancia')
  • a medio gasa mezzo regime, senza molta energia
  • medio tiempopart-time (lavoro)

Modi di Dire & Espressioni

  • ser la media naranja de alguienEssere l'anima gemella o la dolce metà di qualcuno.

in qualche modo, abbastanza

Anche: mezzo, parzialmente
AvverbioB1informal
Una semplice porta di legno socchiusa, che lascia entrare uno spiraglio di luce, rappresentando uno stato di essere 'parzialmente' o 'in qualche modo' aperto.

📝 In Azione

La sopa está medio fría.

B1

La zuppa è un po' fredda.

Estoy medio cansada hoy.

B1

Oggi sono un po' stanco.

Dejó la puerta medio abierta.

B1

Ha lasciato la porta socchiusa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • un poco (un po')
  • algo (in qualche modo)

Contrari

mezzo

Anche: ambiente, mezzo di comunicazione, modo
Un treno giocattolo colorato e amichevole che viaggia sui binari, rappresentante un 'mezzo di trasporto'.

📝 In Azione

El tren es mi medio de transporte favorito.

A2

Il treno è il mio mezzo di trasporto preferito.

Los medios de comunicación tienen mucha influencia.

B1

I mezzi di comunicazione hanno molta influenza.

Debemos proteger el medio ambiente.

B1

Dobbiamo proteggere l'ambiente.

No tengo los medios para comprar un coche nuevo.

B2

Non ho i mezzi (i soldi) per comprare una macchina nuova.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • forma (forma, modo)
  • manera (maniera, modo)
  • método (metodo)

Collocazioni Comuni

  • medio ambienteambiente
  • medios de comunicaciónmedia (stampa, TV, ecc.)
  • por medio deper mezzo di, attraverso

mezzo

Anche: centro
Un tavolino di legno piccolo e quadrato posizionato precisamente al centro fisico di una stanza vuota e luminosa.

📝 In Azione

Hay una mesa en el medio de la sala.

B1

C'è un tavolo nel mezzo della stanza.

No me gusta sentarme en el medio en el cine.

B1

Non mi piace sedermi in mezzo al cinema.

La casa está en medio de la nada.

B2

La casa è in mezzo al nulla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • en medio denel mezzo di
  • quitar de en mediotogliersi di mezzo

Modi di Dire & Espressioni

  • no hay término medioNon c'è una via di mezzo; o tutto o niente.

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: medio

Domanda 1 di 3

Quale frase è corretta? 'Mia sorella è un po' stanca.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina 'medius', che significava 'di mezzo', 'metà' o 'intermedio'. Si può notare la parentela con molte parole italiane che condividono questa radice.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: medium, median, mediatePortuguese: meioItalian: mezzoFrench: mi-

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché si dice 'La puerta está medio abierta' e non 'media abierta'?

Questa è un'ottima domanda perché è un punto difficile! In questa frase, 'medio' significa 'in qualche modo' o 'parzialmente'. Descrive *come* è aperta la porta, non la porta stessa. Le parole che descrivono azioni o stati (avverbi) non cambiano in spagnolo. Quindi, anche se 'puerta' è femminile, 'medio' rimane invariato. Se stessi descrivendo 'mezza porta' (l'oggetto), diresti 'media puerta'.

Qual è la differenza tra 'medio' e 'mitad'?

'Medio' è solitamente un aggettivo (parola descrittiva) che significa 'metà di', come 'medio limón' (mezzo limone). 'Mitad' è un sostantivo (una cosa) che significa 'la metà', come 'Quiero la mitad' (Voglio la metà). Un trucco semplice: se in italiano puoi dire 'mezzo/a' (aggettivo), usa 'medio/a'. Se puoi dire 'la metà' (sostantivo), usa 'mitad'.