Inklingo

mediovsmitad

medio

/MEH-dyoh/

|
mitad

/mee-TAHD/

Livello:A2Tipo:near-synonymsDifficoltà:★★★★

💡 Regola rapida

La regola:

Usa 'medio' prima di un sostantivo (mezzo bicchiere). Usa 'mitad' per 'la metà di' qualcosa (la metà della pizza).

Trucco per ricordare:

Medio Modifica (come un aggettivo). Mitad è la Cosa (un sostantivo).

Eccezioni:
  • Come avverbio, 'medio' significa 'parzialmente' o 'un po'': 'Estoy medio cansado' (Sono un po' stanco).
  • La frase 'a medias' significa 'a metà' o 'incompletamente': 'Dejó el trabajo a medias' (Ha lasciato il lavoro incompiuto).

📊 Tabella comparativa

ContestomediomitadPerché?
Asking for foodUn medio pollo, por favor.Quiero la mitad del pollo.'Medio' acts like 'a half' before the item. 'Mitad' is 'the half of' the item, and needs 'de'.
Describing a stateEstoy medio confundido.Entendí la mitad de la lección.'Medio' as an adverb means 'partly' or 'kind of'. 'Mitad' as a noun refers to a quantifiable portion.
Talking about groupsMedio equipo está enfermo.La mitad del equipo está enfermo.Both are correct and mean the same thing, but show the grammatical difference. 'Medio' modifies 'equipo'. 'Mitad' is a noun followed by 'del equipo'.

✅ Quando usare "medio" / mitad

medio

Metà (come aggettivo o avverbio). Usato prima di un sostantivo o per significare 'parzialmente'.

/MEH-dyoh/

Come aggettivo prima di un sostantivo

Quiero medio sándwich.

Voglio mezzo panino.

Con unità di misura

Necesito media taza de azúcar.

Ho bisogno di mezza tazza di zucchero.

Come avverbio che significa 'parzialmente'

La ventana está medio abierta.

La finestra è mezzo aperta.

In espressioni temporali

Nos vemos a mediodía.

Ci vediamo a mezzogiorno.

mitad

Metà (come sostantivo). Si riferisce a una delle due parti uguali di un intero.

/mee-TAHD/

Come sostantivo, 'la metà di qualcosa'

Comí la mitad de la pizza.

Ho mangiato la metà della pizza.

Riferendosi a una metà specifica

La primera mitad del libro es lenta.

La prima metà del libro è lenta.

Per parlare di dividere qualcosa

Pagamos a mitades.

Abbiamo pagato metà/metà (abbiamo diviso 50/50).

Con la preposizione 'de'

La mitad de los estudiantes no vinieron.

La metà degli studenti non è venuta.

🔄 Esempi a confronto

Ordinare da bere

Con "medio":

¿Me da medio litro de vino?

Puoi darmi mezzo litro di vino?

Con "mitad":

Bebimos la mitad del litro de vino.

Abbiamo bevuto la metà del litro di vino.

La differenza: 'Medio' è un aggettivo che modifica l'unità ('litro'). 'Mitad' è il sostantivo che si riferisce alla porzione dell'intero consumata.

Condividere qualcosa

Con "medio":

Es mi medio hermano.

È il mio fratellastro (mezzo fratello).

Con "mitad":

Él se lleva la mitad de la herencia.

Riceve la metà dell'eredità.

La differenza: 'Medio' funziona come un aggettivo prefissato in espressioni fisse. 'Mitad' si usa per parlare di dividere un intero (come denaro o proprietà).

Descrivere il completamento

Con "medio":

El tanque está a medio llenar.

Il serbatoio è mezzo pieno.

Con "mitad":

Llenamos la mitad del tanque.

Abbiamo riempito la metà del serbatoio.

La differenza: 'Medio' si usa nell'espressione 'a medio + infinito' per indicare che qualcosa è mezzo fatto. 'Mitad' è il sostantivo oggetto che riceve l'azione.

🎨 Confronto visivo

Schermata divisa che mostra medio (mezzo oggetto) vs mitad (la metà di un oggetto).

'Medio' descrive 'mezzo oggetto' (medio vaso). 'Mitad' è 'la metà dell'oggetto' (la mitad de la pizza).

⚠️ Errori comuni

Errore:

Quiero mitad de la manzana.

Correzione:

Quiero la mitad de la manzana.

Perché:

'Mitad' è un sostantivo, quindi quasi sempre necessita di un articolo come 'la' o 'una' davanti.

Errore:

Dame el medio pastel.

Correzione:

Dame medio pastel. / Dame la mitad del pastel.

Perché:

Per chiedere 'mezzo dolce', usa 'medio' prima del sostantivo. Per chiedere 'la metà del dolce', usa 'la mitad de'.

Errore:

La película fue media aburrida.

Correzione:

La película fue medio aburrida.

Perché:

Quando usato come avverbio ('parzialmente' o 'un po''), 'medio' non cambia genere. È sempre 'medio', mai 'media'.

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🏷️ Parole chiave

🔗 Coppie correlate

Muy vs Mucho

Tipo: near-synonyms

Poco vs Un Poco

Tipo: near-synonyms

Sino vs Pero

Tipo: near-synonyms

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Medio vs Mitad

Domanda 1 di 3

Solo necesito ___ limón para la receta.

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialMost Confusing

Domande Frequenti

Posso mai usare 'mitad' prima di un sostantivo?

No, non puoi dire 'mitad vaso'. 'Mitad' è un sostantivo, quindi ha bisogno di 'de' per collegarsi a un altro sostantivo, come in 'la mitad del vaso' (la metà del bicchiere). 'Medio' è l'aggettivo che metti direttamente prima di un sostantivo.

'Medio' deve sempre concordare con il genere del sostantivo?

Quando è un aggettivo, sì: 'medio kilo' (maschile), 'media hora' (femminile). Ma quando è un avverbio che significa 'parzialmente' o 'un po'', non cambia mai. Dici sempre 'La puerta está medio abierta', non 'media abierta'.