mitad
mee-TAHD
/miˈtad/
📝 In Azione
Dame la mitad de tu sándwich, por favor.
A1Dammi la metà del tuo panino, per favore.
La película se pone interesante en la segunda mitad.
A2Il film diventa interessante nella seconda metà.
Pagamos el coche a mitades.
B1Abbiamo diviso il costo della macchina (l'abbiamo pagata a metà).
Nos encontramos a mitad de camino.
B1Ci siamo incontrati a metà strada (nel mezzo del viaggio).
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile: 'la mitad'
'Mitad' è una parola 'femminile' in spagnolo, il che significa che userai quasi sempre 'la' con essa. Pensala come una frase fissa: 'la mitad' (la metà).
Dire 'Metà di Qualcosa'
Per dire 'metà di' qualcosa, hai bisogno della piccola parola 'de' dopo 'la mitad'. Ad esempio, 'la mitad de la pizza' (la metà della pizza) o 'la mitad del día' (la metà del giorno).
❌ Errori Comuni
Confondere 'mitad' e 'medio'
Errore: “Quiero mitad un vaso de agua.”
Correzione: Dì 'Quiero medio vaso de agua' oppure 'Quiero la mitad del vaso de agua'. Usa 'medio' subito prima della cosa ('medio vaso'). Usa 'mitad' per parlare de 'la metà' della cosa ('la mitad del vaso'). Entrambi sono corretti, solo modi diversi per dirlo!
⭐ Consigli d''uso
Dividere il Conto
Quando vuoi dividere il conto ('andare a metà') con gli amici, puoi dire 'vamos a mitades' o semplicemente 'a mitades'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mitad
Domanda 1 di 1
Quale frase dice correttamente 'Ho letto metà del libro'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza principale tra 'mitad' e 'medio'?
Pensala così: 'mitad' è un sostantivo (una cosa), che significa 'la metà'. 'Medio' è un aggettivo/determinante, che significa 'mezzo/a...'. Quindi dici 'la mitad del día' (la metà del giorno) ma 'medio día' (mezza giornata/mezzogiorno). Spesso significano la stessa cosa ma sono usati in strutture frasali diverse.
Posso dire 'la media' invece di 'la mitad'?
Di solito no per 'metà' nel senso di divisione. 'La media' di solito significa 'la media (statistica)' o 'il calzino/la calza'. Tuttavia, per dire l'ora, 'y media' è il modo standard per dire 'e mezza', come in 'son las dos y media' (sono le due e mezza).