Inklingo

Come si dice "metà" in spagnolo

Italian → spagnolo

mitad

/mee-TAHD//miˈtad/

SostantivoA1Generale
Usa 'mitad' quando ti riferisci a una delle due parti uguali in cui è diviso un intero, come una torta o un oggetto.
Una mela rossa brillante tagliata perfettamente a metà, che mostra due metà identiche affiancate su una superficie bianca pulita.

Esempi

Dame la mitad de tu sándwich, por favor.

Dammi la metà del tuo panino, per favore.

La película se pone interesante en la segunda mitad.

Il film diventa interessante nella seconda metà.

Pagamos el coche a mitades.

Abbiamo diviso il costo della macchina (l'abbiamo pagata a metà).

Sempre Femminile: 'la mitad'

'Mitad' è una parola 'femminile' in spagnolo, il che significa che userai quasi sempre 'la' con essa. Pensala come una frase fissa: 'la mitad' (la metà).

Dire 'Metà di Qualcosa'

Per dire 'metà di' qualcosa, hai bisogno della piccola parola 'de' dopo 'la mitad'. Ad esempio, 'la mitad de la pizza' (la metà della pizza) o 'la mitad del día' (la metà del giorno).

Confondere 'mitad' e 'medio'

Errore:Quiero mitad un vaso de agua.

Correzione: Dì 'Quiero medio vaso de agua' oppure 'Quiero la mitad del vaso de agua'. Usa 'medio' subito prima della cosa ('medio vaso'). Usa 'mitad' per parlare de 'la metà' della cosa ('la mitad del vaso'). Entrambi sono corretti, solo modi diversi per dirlo!

medio

/me-dyo//ˈme.ðjo/

AggettivoA1Generale
Usa 'medio' come aggettivo davanti a un sostantivo per indicare una quantità pari alla metà di un'unità standard, spesso usato con unità di misura.
Un'arancia di un arancione brillante tagliata perfettamente a metà, che mostra le due sezioni uguali, illustrando il concetto di 'metà'.

Esempi

Quiero medio kilo de manzanas, por favor.

Vorrei mezzo chilo di mele, per favore.

Son las doce y media.

Sono le dodici e mezza.

Mi hermano es de la clase media.

Mio fratello è della classe media.

Cambia per concordare!

Quando usato in questo modo per descrivere qualcosa, 'medio' cambia per concordare con la cosa che sta descrivendo. Usa 'media' per il femminile e aggiungi una '-s' per il plurale: 'medio vaso' (mezzo bicchiere), 'media taza' (mezza tazza), 'medios limones' (mezzi limoni), 'medias páginas' (mezze pagine). Nota bene: in italiano usiamo quasi sempre 'mezzo/a' in questo contesto, mentre lo spagnolo usa 'medio/a' come aggettivo.

Usare 'Medio' Invece di 'Mitad'

Errore:Quiero el medio de la pizza.

Correzione: Quiero la mitad de la pizza. Usa 'mitad' quando intendi 'la metà' come sostantivo (una cosa), e 'medio/a' quando descrivi qualcosa come 'mezzo pieno' o 'mezza pizza'. In italiano, 'la metà' è il sostantivo, mentre 'mezzo/a' è l'aggettivo.

tiempo

/tyem-po//ˈtjempo/

SostantivoB2Specifica (grammatica, tempo)
Usa 'tiempo' in spagnolo quando ti riferisci a un periodo temporale, come nel caso dei tempi verbali o di una durata.
Una freccia orizzontale con tre punti su di essa, che rappresenta passato, presente e futuro.

Esempi

Hoy vamos a estudiar los tiempos verbales del pasado.

Oggi studieremo i tempi verbali del passato.

El primer tiempo del partido terminó en empate.

Il primo tempo della partita è finito in pareggio.

El director marcó el tiempo con su batuta.

Il direttore d'orchestra ha scandito il tempo con la bacchetta.

Confusione tra 'mitad' e 'medio'

La confusione più comune è usare 'mitad' quando si dovrebbe usare 'medio' per quantità frazionarie. Ricorda: 'mitad' si riferisce a una divisione di un intero (una delle due parti), mentre 'medio' è un aggettivo che quantifica una misura standard (mezzo chilo, mezzo litro).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.