Inklingo

Come si dice "età" in spagnolo

La parola spagnola più comune peretàè edadsi usa 'edad' per indicare quanti anni ha una persona o una cosa, o per riferirsi a un periodo storico specifico come 'la Edad Media'..

edad🔊A1/B1

Si usa 'edad' per indicare quanti anni ha una persona o una cosa, o per riferirsi a un periodo storico specifico come 'la Edad Media'.

Scopri di più →
épocaA2

Utilizza 'época' per descrivere un arco di tempo significativo o un periodo storico con caratteristiche distintive, simile all'italiano 'epoca' o 'era'.

Scopri di più →
tiempo🔊A1/B1

Usa 'tiempo' quando ti riferisci al tempo in senso generale, alla durata, o a un'epoca passata in modo generico, come in 'en tiempos de...'.

Scopri di più →
añoA1

Si usa 'año' per riferirsi a un'unità di tempo di dodici mesi, come in italiano 'anno', non per l'età di una persona o un periodo storico.

Scopri di più →
data🔊B2

Impiega 'data' per riferirsi a un'epoca o a un periodo di tempo passato, spesso in contesti formali o letterari, simile all'italiano 'data' nel senso di 'periodo'.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

edad

/e-dad//eˈðað/

SostantivoA1/B1Generale
Si usa 'edad' per indicare quanti anni ha una persona o una cosa, o per riferirsi a un periodo storico specifico come 'la Edad Media'.
Tre figure che rappresentano diverse fasi della vita: un bambino, un giovane adulto e una persona anziana che camminano lungo un sentiero semplice, illustrando il passare del tempo.

Esempi

¿Qué edad tienes?

Quanti anni hai?

Mi abuela tiene noventa años de edad.

Mia nonna ha novant'anni di età.

La edad mínima para votar es dieciocho años.

L'età minima per votare è diciotto anni.

La Edad Media fue una época fascinante.

Il Medioevo è stata un'epoca affascinante.

Usare 'Tener' per l'Età

In spagnolo, si 'ha' un'età, non si 'è' un'età. Usate sempre il verbo 'tener' (avere), non 'ser' o 'estar'. Ad esempio, 'Tengo 30 años' significa 'Ho 30 anni'.

Usare 'Ser' Invece di 'Tener'

Errore:Soy veinte años.

Correzione: Tengo veinte años. Ricorda, in spagnolo si possiedono i propri anni!

época

SostantivoA2Generale
Utilizza 'época' per descrivere un arco di tempo significativo o un periodo storico con caratteristiche distintive, simile all'italiano 'epoca' o 'era'.

Esempi

La época victoriana fue un periodo de gran cambio social.

L'era vittoriana fu un periodo di grande cambiamento sociale.

tiempo

/tyem-po//ˈtjempo/

SostantivoA1/B1Generale
Usa 'tiempo' quando ti riferisci al tempo in senso generale, alla durata, o a un'epoca passata in modo generico, come in 'en tiempos de...'.
Un sole a sinistra e una luna a destra di un semplice paesaggio, che rappresenta il passare del tempo dal giorno alla notte.

Esempi

En tiempos de los romanos, la vida era muy diferente.

Ai tempi dei romani, la vita era molto diversa.

No tengo mucho tiempo libre.

Non ho molto tempo libero.

¿Cuánto tiempo necesitas para terminar?

Quanto tempo ti serve per finire?

El tiempo lo cura todo.

Il tempo guarisce tutte le ferite.

Sostantivo non numerabile

Quando si parla del tempo in generale, 'tiempo' di solito non ha una forma plurale. Si dice 'mucho tiempo' (molto tempo), non 'muchos tiempos'.

'Tiempo' vs. 'Vez' vs. 'Hora'

Errore:Usare 'tiempo' per significare 'una volta' o 'l'ora esatta'.

Correzione: Si usa 'vez' per le occorrenze (una vez = una volta) e 'hora' per l'ora sull'orologio (¿Qué hora es? = Che ora è?). 'Tiempo' è per il concetto di tempo stesso.

año

SostantivoA1Generale
Si usa 'año' per riferirsi a un'unità di tempo di dodici mesi, come in italiano 'anno', non per l'età di una persona o un periodo storico.

Esempi

El año tiene doce meses.

L'anno ha dodici mesi.

data

/dah-tah//ˈdata/

SostantivoB2Formale/Letterario
Impiega 'data' per riferirsi a un'epoca o a un periodo di tempo passato, spesso in contesti formali o letterari, simile all'italiano 'data' nel senso di 'periodo'.
Una vecchia pergamena con una penna d'oca appoggiata su una scrivania di legno.

Esempi

Este documento es de antigua data.

Questo documento è di vecchia data (è molto vecchio).

Es un problema de larga data en nuestra sociedad.

È un problema di lunga data nella nostra società.

Sostantivo Femminile

Anche se assomiglia alla parola italiana 'data' (che significa informazione), in spagnolo 'la data' è un sostantivo femminile che significa 'data/epoca'. Si usa 'la' o 'una' con esso.

La Trappola dell''Informazione'

Errore:Usare 'la data' per intendere informazioni digitali o statistiche.

Correzione: Per le informazioni digitali o statistiche, si usa sempre 'los datos' (maschile plurale). 'Data' in spagnolo si riferisce quasi sempre al tempo o alle date.

Confusione tra 'edad' ed 'época'

Il rischio maggiore è confondere 'edad' (l'età di una persona o un periodo storico specifico) con 'época' (un periodo storico più ampio o un'era). Ricorda: 'edad' è più personale o specifico, 'época' è più generale o storico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.