Inklingo

fu

foo/fu/

fu significa soffio in spagnolo (Il suono che fa un gatto quando è arrabbiato).

soffio, così così

Anche: né carne né pesce
InteriezioneB1informal
Spain
Un gatto nero e folto con la schiena inarcata e i denti scoperti, che fa un'espressione di soffio.

📝 In Azione

El gato me hizo fu cuando intenté acariciarlo.

A2

Il gatto mi ha fatto 'fu' quando ho provato ad accarezzarlo.

¿Te gustó la cena? —Psé, ni fu ni fa.

B1

Ti è piaciuta la cena? —Mah, era così così / niente di speciale.

Esa película me dejó ni fu ni fa; no fue tan buena como decían.

B1

Quel film per me era né carne né pesce; non era bello come dicevano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hacer fusoffiare (come un gatto)

Modi di Dire & Espressioni

  • ni fu ni faQualcosa di mediocre, indifferente, o né buono né cattivo.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "fu" in spagnolo:

così cosìsoffio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fu

Domanda 1 di 3

Cosa intende una persona quando dice che un concerto è stato 'ni fu ni fa'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
bufar(soffiare o sbuffare)Verbo
bufido(un soffio)Sostantivo
🎵 Rime
sumenú
📚 Etimologia

Una parola onomatopeica, il che significa che è stata creata per imitare il suono effettivo del soffio di un gatto o di un rapido soffio d'aria.

Prima attestazione: Recorded in dictionaries since the 18th century as a sound of annoyance.

Cognati (Parole correlate)

French: frou-frou

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'fu' da solo in una frase?

Generalmente, no. Viene usato o per descrivere il suono che fa un gatto ('hacer fu') o come parte della frase fissa 'ni fu ni fa'. Da solo, non ha un significato chiaro. In italiano, un suono come 'miao' può essere usato da solo, ma 'fu' no.

È maleducato dire 'ni fu ni fa'?

Non è esattamente maleducato, ma è molto informale. Mostra una mancanza di entusiasmo, quindi evita di usarlo se qualcuno ha lavorato duramente per te su qualcosa! In italiano, espressioni come 'non mi ha entusiasmato' o 'era nella media' hanno un tono simile.

Cos'è il 'fa' in 'ni fu ni fa'?

Anche il 'fa' non ha un significato! È solo un suono che fa rima con 'fu' per rendere la frase più orecchiabile e ritmica. È un artificio linguistico per creare un'espressione idiomatica.