Inklingo

olvido

ol-BEE-doholˈbi.ðo

olvido significa dimenticanza in spagnolo (Lo stato di incapacità di ricordare.).

dimenticanza, oblio

Anche: lapsus di memoria, negligenza
Una figura semplice osserva mentre un oggetto stilizzato, di un giallo brillante che rappresenta un ricordo, fluttua via dalla sua mano aperta e si dissolve in una morbida nebbia bianca, simboleggiando l'oblio.

📝 In Azione

Su nombre cayó en el olvido después de que se retiró.

B2

Il suo nome cadde nell'oblio dopo il suo ritiro.

El olvido de las llaves fue un problema menor.

B1

La dimenticanza delle chiavi è stata un problema minore.

Pido perdón por mi olvido; lo apunté en mi agenda.

B1

Chiedo perdono per la mia svista (lapsus di memoria); l'ho annotato sulla mia agenda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • caer en el olvidocadere nell'oblio/essere dimenticato
  • echar al olvidodimenticare completamente/mettere da parte

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "olvido" in spagnolo:

dimenticanzanegligenzaoblio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: olvido

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'olvido' come sostantivo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'olvidar', che risale al latino volgare *oblitare*, che significa 'cancellare' o 'dimenticare', correlato al verbo latino classico *oblivisci*.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: olvidoItalian: oblio

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'olvido' la stessa cosa di 'olvidar'?

No, sono parti del discorso diverse. 'Olvido' è un sostantivo, significa 'dimenticanza' o 'oblio'. 'Olvidar' è il verbo, significa 'dimenticare'. Sono correlati, proprio come 'dimenticanza' e 'dimenticare' in italiano.