Inklingo

ida

viaggio di sola andata?Il viaggio lontano da casa,andata?L'atto di partire/spostarsi
Anche:partenza?Start of a journey

EE-dah

/ˈiða/
neutral
Una semplice illustrazione in stile libro di fiabe di un sentiero sterrato, dritto e vuoto, che si allontana dall'osservatore verso colline verdi distanti e un cielo azzurro brillante, a simboleggiare l'inizio di un viaggio.

Illustrando il significato di 'viaggio di sola andata', il sentiero simboleggia l'inizio di un viaggio lontano da casa.

ida(Sostantivo)

fA1

viaggio di sola andata

?

Il viaggio lontano da casa

,

andata

?

L'atto di partire/spostarsi

Anche:

partenza

?

Start of a journey

📝 In Azione

Necesito un billete de ida a Madrid.

A1

Ho bisogno di un biglietto di sola andata per Madrid.

La ida y vuelta duró tres horas.

A2

L'andata e ritorno è durato tre ore.

La ida al aeropuerto fue muy rápida.

A1

L'andata (il viaggio) verso l'aeroporto è stata molto veloce.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • vuelta (viaggio di ritorno, ritorno)

Collocazioni Comuni

  • billete de idabiglietto di sola andata
  • ida y vueltaandata e ritorno

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Anche se è collegato al verbo 'ir' (andare), 'ida' è un sostantivo ed è sempre femminile, richiedendo l'articolo 'la' o 'una'. In italiano, il concetto è reso con 'andata', che è anch'esso femminile.

❌ Errori Comuni

Confondere 'Ida' e 'Viaje'

Errore:Usare 'ida' quando si intende l'intero viaggio.

Correzione: 'Ida' significa specificamente la parte di *sola andata* del viaggio. Usate 'viaje' (viaggio) per l'intero tragitto, a meno che non lo stiate contrapponendo alla 'vuelta' (ritorno).

⭐ Consigli d''uso

La Coppia Famosa

Sentirete quasi sempre 'ida' abbinato a 'vuelta' (ritorno), come in 'billete de ida y vuelta' (biglietto di andata e ritorno).

Un semplice personaggio dei cartoni animati seduto a terra, completamente circondato da trottole identiche e dai colori vivaci. Il personaggio ne tiene una in mano e la fissa con intensa concentrazione.

Questa immagine visualizza 'fissazione' o 'mania' attraverso la concentrazione intensa e singolare su un oggetto semplice.

ida(Sostantivo)

fB2

mania

?

Una strana fissazione o ossessione

,

scatto

?

Un atto o un impeto improvviso e irrazionale

Anche:

fissazione

?

Mental preoccupation

,

impeto di follia

?

Momentary loss of reason

📝 In Azione

A veces le dan unas idas muy raras.

B2

A volte le vengono dei scatti molto strani.

Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.

C1

Ha una fissazione per quella vecchia macchina; non vuole venderla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • manía (mania, ossessione)
  • capricho (capriccio)

Collocazioni Comuni

  • tener una idaavere un'idea strana/una fissazione
  • darle una idaavere uno scatto/un impeto

💡 Punti grammaticali

Significato Figurato

In questo senso, 'ida' suggerisce un momentaneo 'viaggio' mentale o una deviazione dal pensiero normale. È tipicamente usato al plurale, 'idas', quando ci si riferisce a comportamenti strani. In italiano, useremmo termini come 'scatti' o 'fisse'.

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Darle'

Per descrivere l'insorgenza improvvisa di questa deviazione mentale, si usa la costruzione 'darle una ida a alguien' (dare a qualcuno uno scatto/una fissa).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ida

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'ida' nel suo senso figurato (mania/scatto)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

'Ida' è la stessa cosa di 'ido'?

'Ida' è la forma femminile del participio passato di 'ir' (andare), ed è anche un sostantivo femminile comune. 'Ido' è la forma maschile. Entrambi significano 'andato', ma 'ida' è usato molto più frequentemente come sostantivo autonomo per 'viaggio di sola andata'.

Come si dice 'viaggio di sola andata'?

Si usa il sostantivo 'ida' con la preposizione 'de': 'billete de ida' o 'viaje de ida'. Ricordate sempre l'articolo 'de' prima di 'ida' in questo contesto.