Inklingo

Come si dice "fissazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

obsesión

nounB1no context
Usa "obsesión" quando "fissazione" si riferisce a un pensiero o un'attività che occupa la mente in modo eccessivo e persistente, quasi compulsivo.

Esempi

Su obsesión por la limpieza es tan fuerte que limpia la casa dos veces al día.

La sua ossessione per la pulizia è così forte che pulisce la casa due volte al giorno.

ida

EE-dah/ˈiða/

nounB2no context
Usa "ida" (al plurale, "idas") per descrivere un'idea bizzarra, un capriccio o uno scatto improvviso di pensiero o comportamento insolito.
Un semplice personaggio dei cartoni animati seduto a terra, completamente circondato da trottole identiche e dai colori vivaci. Il personaggio ne tiene una in mano e la fissa con intensa concentrazione.

Esempi

A veces le dan unas idas muy raras.

A volte le vengono dei scatti molto strani.

Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.

Ha una fissazione per quella vecchia macchina; non vuole venderla.

Significato Figurato

In questo senso, 'ida' suggerisce un momentaneo 'viaggio' mentale o una deviazione dal pensiero normale. È tipicamente usato al plurale, 'idas', quando ci si riferisce a comportamenti strani. In italiano, useremmo termini come 'scatti' o 'fisse'.

Confusione tra "obsesión" e "ida"

Molti studenti confondono "obsesión" con "ida". Ricorda che "obsesión" implica una preoccupazione costante e quasi malsana per qualcosa, mentre "ida" si riferisce a un'idea improvvisa, un capriccio o un comportamento eccentrico e passeggero.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.