Inklingo

Come si dice "originale" in spagnolo

La parola spagnola più comune peroriginaleè originalsi usa per indicare la prima versione, la forma più antica o il documento non copiato di qualcosa.

original🔊A2

Si usa per indicare la prima versione, la forma più antica o il documento non copiato di qualcosa.

Scopri di più →
auténticaA2

Si usa per confermare che qualcosa non è una copia o un'imitazione, sottolineando la sua vera natura.

Scopri di più →
inicial🔊A1

Si usa per riferirsi alla prima fase, all'inizio o alla fase di partenza di un processo o progetto.

Scopri di più →
novedoso🔊B1

Si usa per descrivere qualcosa di nuovo, innovativo o che si distingue per la sua originalità creativa.

Scopri di più →
originales🔊A2

Si usa per descrivere idee, creazioni o persone che sono uniche, creative e non convenzionali.

Scopri di più →
nativo🔊A2

Si usa per indicare una persona che è madrelingua di una lingua o che appartiene a un luogo per nascita.

Scopri di più →
primitivo🔊B1

Si usa per riferirsi a qualcosa che appartiene ai tempi più antichi, alle origini o che è rudimentale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

original

oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

adjectiveA2no context
Si usa per indicare la prima versione, la forma più antica o il documento non copiato di qualcosa.
Una stella blu solitaria e perfettamente formata disegnata su una superficie bianca pulita, che simboleggia la prima o la forma più antica.

Esempi

Necesitas presentar tu pasaporte original para el trámite.

Devi presentare il tuo passaporto originale per la pratica.

La versión original de esta canción es la mejor.

La versione originale di questa canzone è la migliore.

El plan original era ir a la playa, pero llovió.

Il piano iniziale era andare al mare, ma ha piovuto.

Accordo dell'Aggettivo

Poiché 'original' termina in -l, rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile (el documento original) sia che sia femminile (la versión original). In italiano, 'originale' è invariabile al singolare, proprio come in spagnolo.

auténtica

adjectiveA2no context
Si usa per confermare che qualcosa non è una copia o un'imitazione, sottolineando la sua vera natura.

Esempi

Esta joya es auténtica, no es una imitación.

Questo gioiello è autentico, non è un'imitazione.

inicial

ee-nee-SYALi.niˈsjal

adjectiveA1no context
Si usa per riferirsi alla prima fase, all'inizio o alla fase di partenza di un processo o progetto.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra l'inizio di un sentiero sterrato contrassegnato da una semplice linea di partenza e due piccole bandierine.

Esempi

La fase inicial del proyecto es la más importante.

La fase iniziale del progetto è la più importante.

Tuvimos un costo inicial de 50 euros para empezar el curso.

Abbiamo avuto un costo iniziale di 50 euro per iniziare il corso.

Su reacción inicial fue de sorpresa, pero luego se calmó.

La sua reazione iniziale fu di sorpresa, ma poi si calmò.

Posizione dell'aggettivo

Come molti aggettivi spagnoli, 'inicial' va solitamente dopo il nome a cui si riferisce: 'la fase inicial', non 'la inicial fase'. In italiano, la posizione è più flessibile, ma 'fase iniziale' è la forma più comune, simile allo spagnolo.

Accordo di genere

Errore:El problema iniciala.

Correzione: El problema inicial. Poiché 'inicial' termina in -al, rimane invariato sia che il nome sia maschile (el problema) sia che sia femminile (la fase), a differenza dell'italiano dove avremmo 'iniziale' (maschile/femminile) o 'iniziale' (maschile/femminile).

novedoso

no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

adjectiveB1no context
Si usa per descrivere qualcosa di nuovo, innovativo o che si distingue per la sua originalità creativa.
Un singolo fiore blu brillante che cresce in un campo di fiori gialli identici.

Esempi

La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.

L'azienda ha lanciato un prodotto innovativo che non necessita di cavi.

Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.

La tua proposta è molto originale; nessuno ci aveva pensato prima.

El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.

L'architetto ha progettato una casa con uno stile molto fresco.

Accordo con il nome

Questa parola cambia la sua desinenza in base al genere del sostantivo che descrive. Usa 'novedoso' per nomi maschili e 'novedosa' per nomi femminili. Al plurale, usa 'novedosos' o 'novedosas'.

Posizione dopo il sostantivo

Di solito, si posiziona questo aggettivo dopo la persona o la cosa di cui si parla. Ad esempio, è più naturale dire 'una idea novedosa' piuttosto che 'una novedosa idea'.

Usare 'nuevo' per tutto

Errore:Tengo un coche novedoso.

Correzione: Tengo un coche nuevo. Usa 'nuevo' per qualcosa che hai appena comprato o che è stato appena fabbricato, e 'novedoso' per qualcosa che rappresenta un concetto creativo o rivoluzionario.

originales

oh-ree-hee-nah-lehsoɾixiˈnales

adjectiveA2unico o creativo
Si usa per descrivere idee, creazioni o persone che sono uniche, creative e non convenzionali.
Un singolo fiore blu brillante che spicca in un campo di fiori gialli.

Esempi

Sus ideas para el proyecto son muy originales.

Le sue idee per il progetto sono molto originali.

Todavía conservo los dibujos originales de mi infancia.

Conservo ancora i disegni originali della mia infanzia.

Rendere plurale

Dato che questa parola termina in consonante (l), aggiungiamo '-es' per renderla plurale quando parliamo di più di una cosa. In italiano, aggiungeremmo '-i' o '-e' (es. originale -> originali).

Funziona per entrambi i generi

Questa parola rimane invariata sia che si descrivano cose maschili (los libros) sia cose femminili (las ideas). Questo è diverso dall'italiano, dove avremmo 'l'originale' (maschile) e 'l'originale' (femminile) che cambiano in 'gli originali' e 'le originali' se usassimo l'articolo.

Non dimenticare la 'e'

Errore:los planes originals

Correzione: los planes originales

nativo

na-TEE-bohnaˈtiβo

adjectiveA2no context
Si usa per indicare una persona che è madrelingua di una lingua o che appartiene a un luogo per nascita.
Una pianta lussureggiante e verde che cresce naturalmente nel suo ambiente forestale originale.

Esempi

Mi profesor de inglés es un hablante nativo.

Il mio insegnante di inglese è un madrelingua.

Esta es una planta nativa de la selva amazónica.

Questa è una pianta nativa della foresta amazzonica.

Ella tiene un ingenio nativo que le permite resolver problemas rápido.

Ha un'arguzia innata che le permette di risolvere i problemi rapidamente.

Corrispondenza di Genere e Numero

Questa parola cambia in 'nativa' per cose femminili e aggiunge una 's' (nativos/nativas) per il plurale. Ad esempio: 'una lengua nativa'.

Posizionamento della Parola

In spagnolo, di solito si posiziona questa parola dopo la persona o la cosa che si sta descrivendo, come 'hablante nativo' invece di 'madrelingua'.

Nativo vs. De

Errore:Soy nativo Nueva York.

Correzione: Soy nativo de Nueva York (o semplicemente 'Soy de...'). Devi usare 'de' per collegare la parola al nome del luogo.

primitivo

pree-mee-TEE-bohpɾimiˈtiβo

adjectiveB1no context
Si usa per riferirsi a qualcosa che appartiene ai tempi più antichi, alle origini o che è rudimentale.
Un semplice dipinto rupestre di un bisonte su una parete rocciosa grezza.

Esempi

Las herramientas primitivas eran de piedra.

Gli utensili primitivi erano fatti di pietra.

Vivían en una cabaña muy primitiva sin agua corriente.

Vivevano in una capanna molto primitiva senza acqua corrente.

El estado primitivo de la selva ha sido preservado.

Lo stato originale della giungla è stato preservato.

Concordanza di genere

Questa parola cambia la sua desinenza in 'primitiva' quando descrive parole femminili come 'herramienta' (utensile) o 'época' (epoca).

Posizionamento con i sostantivi

Di solito, 'primitivo' viene dopo il sostantivo che descrive, come 'el arte primitivo', per identificare una categoria specifica.

Uso per 'Primo' (in matematica)

Errore:Usare 'primitivo' per 'numeri primi'.

Correzione: Usare invece 'números primos'. 'Primitivo' si riferisce all'età o alla semplicità, non a categorie matematiche.

Confusione tra "original" e "auténtico"

Molti studenti confondono "original" con "auténtico". Ricorda che "original" si riferisce alla prima versione o al documento cartaceo (es. "el documento original"), mentre "auténtico" sottolinea la veridicità e l'assenza di falsificazione (es. "una obra de arte auténtica").

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.