Come si dice "materia" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “materia” è “materia” — usare "materia" quando ci si riferisce a un corso scolastico o universitario specifico, o a una sostanza fisica in senso scientifico..
materia
/mah-TEH-reeah//maˈteɾja/

Esempi
Mi materia favorita en el colegio era biología.
La mia materia preferita a scuola era biologia.
Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.
Devi superare cinque corsi per laurearti.
La física estudia las propiedades de la energía y la materia.
La fisica studia le proprietà dell'energia e della materia.
El agua puede cambiar de estado, pero sigue siendo la misma materia.
L'acqua può cambiare stato, ma rimane la stessa sostanza.
Sempre Femminile
'Materia' è una parola femminile, quindi devi usare sempre articoli e aggettivi femminili con essa (es. 'la materia', 'materia difficile'). Questo è simile all'italiano, dove 'materia' è anch'esso femminile.
Confondere 'materia' e 'material'
Errore: “Usare 'la materia' per riferirsi al tessuto o al tipo specifico di cosa.”
Correzione: Usa 'el material' (la cosa specifica usata, come plastica o legno) invece di 'la materia' (il concetto generale di materia o sostanza) quando parli di costruzione fisica. In italiano, 'materiale' è più specifico, proprio come in spagnolo.
disciplina
dee-see-PLEE-nah/dis.siˈpli.na/

Esempi
La historia es una disciplina muy popular en la universidad.
La storia è una disciplina molto popolare all'università.
Hay muchas disciplinas científicas que me interesan.
Ci sono molti campi di studio scientifici che mi interessano.
El profesor domina varias disciplinas, desde la física hasta la química.
Il professore padroneggia diverse discipline, dalla fisica alla chimica.
Uso Accademico
Questo significato è spesso abbinato ad aggettivi come 'académica' (accademica) o 'científica' (scientifica) per chiarire l'area di studio, proprio come in italiano.
tema
/TEH-mah//ˈte.ma/

Esempi
El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.
L'argomento principale della riunione è il nuovo progetto.
No quiero hablar de ese tema ahora.
Non voglio parlare di quell'argomento adesso.
La amistad es un tema central en la novela.
L'amicizia è un tema centrale nel romanzo.
Nomi Maschili che Terminano in '-a'
Sorpresa! Anche se 'tema' finisce in '-a', è una parola maschile. Si dice sempre 'el tema' o 'un tema'. Questo è comune per le parole che provengono originariamente dal greco, come 'problema', 'idioma' e 'mapa'.
Usare il Genere Sbagliato
Errore: “Me interesa *la tema* de la película.”
Correzione: Me interesa *el tema* de la película. Ricorda, 'tema' è maschile, quindi vuole 'el', non 'la'.
cuestión
Esempi
La cuestión de la vivienda es muy grave en esta ciudad.
La questione dell'alloggio è molto grave in questa città.
Confusione tra "materia" e "tema"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


