Come si dice "capitolo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “capitolo” è “capítulo” — usa "capítulo" quando ti riferisci a una divisione specifica di un libro o di un'opera scritta, o a una fase significativa di un periodo di tempo..
Italian → spagnolo
capítulo
sustantivoA1general
Usa "capítulo" quando ti riferisci a una divisione specifica di un libro o di un'opera scritta, o a una fase significativa di un periodo di tempo.
Esempi
El último capítulo del libro fue muy emocionante.
L'ultimo capitolo del libro è stato molto emozionante.
tema
/TEH-mah//ˈte.ma/
sustantivoB1general
Usa "tema" quando ti riferisci a un argomento di studio, a una materia o a un'unità all'interno di un corso o di un programma.

Esempi
Para el examen, hay que estudiar los tres primeros temas.
Per l'esame, bisogna studiare i primi tre argomenti.
Para el examen de mañana, hay que estudiar los tres primeros temas.
Per l'esame di domani, devi studiare le prime tre unità.
Hoy vamos a empezar un tema nuevo en la clase de historia.
Oggi inizieremo una nuova lezione di storia.
Capitolo vs Tema
La confusione più comune è usare "capítulo" quando si parla di argomenti di studio. Ricorda: "capítulo" si usa per le parti di un libro o fasi importanti, mentre "tema" si riferisce agli argomenti o unità di un corso.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
