Inklingo

curso

KOOR-sohˈkuɾso

corso, modulo

Anche: sessione di formazione
Uno studente seduto a una scrivania di legno con un libro di testo aperto, circondato da pastelli colorati e materiale, che rappresenta una specifica lezione.

📝 In Azione

Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.

A1

Voglio iscrivermi a un corso di cucina italiana.

Este curso es muy intensivo y dura tres meses.

A2

Questo corso è molto intensivo e dura tre mesi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • curso intensivocorso intensivo
  • tomar un cursofrequentare un corso

anno accademico, anno di corso

Anche: anno scolastico
Un'illustrazione colorata che mostra una transizione. A sinistra, un edificio scolastico è circondato da alberi verdi, che passano a destra dove lo stesso edificio è circondato dalla neve, simboleggiando il passaggio dell'intero anno scolastico.

📝 In Azione

Mi hermana está en el segundo curso de la universidad.

A2

Mia sorella è al secondo anno di università.

El próximo curso escolar empieza en septiembre.

B1

Il prossimo anno scolastico inizia a settembre.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • curso escolaranno scolastico
  • primer cursoprimo anno

flusso, percorso

Anche: corrente
SostantivomB1neutral/formal
Un'illustrazione serena di un fiume blu serpeggiante che scorre costantemente attraverso una valle verde con piccole colline ondulate, raffigurante il movimento continuo dell'acqua.

📝 In Azione

El curso del río se desvió por la sequía.

B1

Il corso del fiume è stato deviato a causa della siccità.

Hay que dejar que los acontecimientos sigan su curso natural.

C1

Dobbiamo lasciare che gli eventi seguano il loro corso naturale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • seguir su cursoseguire il suo corso
  • el curso de los eventosil corso degli eventi

Modi di Dire & Espressioni

  • dar curso a algodare corso a qualcosa (es. una pratica)

in corso, in svolgimento

Anche: continuo
SostantivomB2neutral/formal
Una strada di mattoni gialli serpeggiante che si estende dal primo piano verso un orizzonte lontano e soleggiato, che simboleggia un viaggio o un processo attualmente in corso.

📝 In Azione

El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.

B2

Il progetto di costruzione è in corso e terminerà il mese prossimo.

Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.

C1

Le trattative sono ancora in corso nonostante i problemi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • activo (attivo)
  • marcha (in moto (spesso usato in 'en marcha'))

Collocazioni Comuni

  • estar en cursoessere in corso
  • investigación en cursoindagine in corso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: curso

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'curso' per significare l'intero anno accademico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cursar(frequentare (un corso di studi))Verbo
cursillo(corso breve/seminario)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal termine latino *cursus*, che significava 'corsa', 'via' o 'viaggio'. Questa radice spiega tutti i significati moderni: un corso scolastico è un 'viaggio' attraverso una materia, e il flusso di un fiume è la sua 'via' o 'percorso'.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

English: courseFrench: cours

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'curso' e 'clase'?

'Curso' si riferisce solitamente all'intero programma strutturato o alla materia (come 'Storia 101'). 'Clase' si riferisce di solito a una singola riunione o sessione di quel corso (come 'la lezione di oggi'). In spagnolo si 'toma un curso' e si 'asiste a una clase', proprio come in italiano si segue un 'corso' e si partecipa a una 'lezione'.

Posso usare 'curso' per parlare del flusso del tempo?

Sì, assolutamente! Si può dire 'el curso del tiempo' (il corso del tempo) o 'en el curso de los años' (nel corso degli anni). Questo è un uso più poetico o formale, perfettamente parallelo all'italiano.