Inklingo

asignatura

ah-seen-yah-TOO-rah/asiɣnaˈtuɾa/

asignatura significa materia scolastica in spagnolo (una branca del sapere studiata a scuola).

materia scolastica

Anche: corso
SpainLatin America
Una pila di libri scolastici colorati con una lente d'ingrandimento appoggiata sopra per rappresentare una materia scolastica.

📝 In Azione

Mi asignatura favorita es el arte.

A1

La mia materia preferita è arte.

¿Cuántas asignaturas tienes este semestre?

A2

Quante materie hai questo semestre?

Las matemáticas son una asignatura obligatoria.

B1

La matematica è una materia obbligatoria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • asignatura pendientemateria non superata / affare in sospeso
  • asignatura optativamateria opzionale
  • aprobar una asignaturasuperare una materia

Modi di Dire & Espressioni

  • ser una asignatura pendienteEssere qualcosa che non si è riusciti a fare o raggiungere ancora.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "asignatura" in spagnolo:

corsomateria scolastica

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asignatura

Domanda 1 di 3

Quale di questi è un' 'asignatura'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
asignar(assegnare)Verbo
asignación(assegnazione/allocazione)Sostantivo
reasignar(riassegnare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'assignāre', che significa 'contrassegnare' o 'assegnare'. Si riferisce alla porzione specifica di studi assegnata a uno studente o a un insegnante.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: assignmentPortuguese: assinatura

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'asignatura' uguale a 'materia'?

Sì, sono per lo più intercambiabili. 'Asignatura' è leggermente più formale ed è molto comune in Spagna, mentre 'materia' è preferito in molti paesi dell'America Latina.

Posso usare 'asignatura' per dire 'compiti a casa'?

No. Per i compiti a casa, dovresti usare 'tarea' o 'deberes'. 'Asignatura' è la lezione stessa (come Storia o Matematica).

Significa 'firma'?

No! Questo è un errore comune perché sembrano simili. 'Firma' in spagnolo è 'firma'. 'Asignatura' è una materia scolastica.