Inklingo

pintura

vernice?la sostanza colorata usata per coprire le superfici
Anche:rivestimento?a protective layer

peen-TOO-rah

/pinˈtuɾa/
neutral
Una latta aperta riempita di vernice blu vibrante, che mostra una piccola goccia che cola lungo l'esterno della latta.

La parola 'pintura' può riferirsi alla vernice, la sostanza colorata usata per coprire le superfici.

pintura(Sostantivo)

fA1

vernice

?

la sostanza colorata usata per coprire le superfici

Anche:

rivestimento

?

a protective layer

📝 In Azione

Necesitamos comprar más pintura azul para terminar la pared.

A1

Dobbiamo comprare altra vernice blu per finire il muro.

Esta pintura es a base de agua y seca muy rápido.

A2

Questa vernice è a base d'acqua e si asciuga molto rapidamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tinte (tinta/colorante)

Collocazioni Comuni

  • bote de pinturabarattolo di vernice
  • capa de pinturastrato di vernice

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Ricorda che 'pintura' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la vernice'), quindi devi usare 'la pintura' o 'una pintura'.

⭐ Consigli d''uso

Vernice vs. Pennello

Non confondere 'pintura' (la sostanza) con 'pincel' o 'brocha' (gli strumenti usati per applicarla, che in italiano sono 'pennello' o 'pennellessa').

Un quadro astratto colorato finito, raffigurante un sole e un albero, appoggiato su un cavalletto di legno.

'Pintura' significa anche un dipinto, riferendosi a un'opera d'arte finita.

pintura(Sostantivo)

fA2

dipinto

?

un'opera d'arte

,

quadro

?

termine generale per un'immagine

📝 In Azione

Fuimos al museo a ver la nueva colección de pinturas.

A2

Siamo andati al museo per vedere la nuova collezione di dipinti.

Esta pintura abstracta es mi favorita.

B1

Questo dipinto astratto è il mio preferito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cuadro (quadro (spesso incorniciato))
  • obra (opera d'arte)

Collocazioni Comuni

  • pintura al óleopittura a olio
  • pintura rupestrepittura rupestre

💡 Punti grammaticali

Opera d'Arte vs. Cornice

Mentre 'pintura' si riferisce all'opera d'arte stessa, 'cuadro' spesso implica l'opera d'arte più la cornice, o un quadro appeso in generale. In italiano, 'quadro' è spesso il termine più comune per un dipinto appeso.

Una mano che tiene un pennello che stende attivamente vernice gialla brillante su un muro bianco pulito.

Infine, 'pintura' può riferirsi all'azione o al lavoro di applicazione della vernice.

pintura(Sostantivo)

fB1

imbiancatura

?

l'atto o il lavoro di applicare la vernice

Anche:

trucco

?

cosmetics (rare, often replaced by 'maquillaje')

📝 In Azione

La pintura del coche es muy costosa.

B1

La verniciatura (il lavoro) dell'auto è molto costosa.

Contrataron a un equipo para la pintura exterior de la escuela.

B2

Hanno assunto una squadra per l'imbiancatura esterna della scuola.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pintado (l'atto di dipingere)
  • decoración (decorazione)

💡 Punti grammaticali

Azione vs. Risultato

In questo senso, 'pintura' si riferisce all'attività stessa, in modo simile a come 'lectura' significa 'lettura' (l'attività). In italiano, 'imbiancatura' o 'verniciatura' rendono meglio questo senso di attività rispetto a 'pittura'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pintura

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'pintura' per significare l'opera d'arte finita, non la sostanza?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Come si differenzia 'pintura' da 'cuadro'?

'Pintura' è il termine generale per l'arte o la sostanza (vernice). 'Cuadro' si riferisce specificamente a un quadro incorniciato, di solito appeso a una parete. In italiano, 'dipinto' è più generale, mentre 'quadro' implica spesso la cornice.

'Pintura' significa mai trucco?

Sì, ma raramente e soprattutto in contesti più vecchi o informali. La parola comune e moderna per trucco o cosmetici è 'maquillaje'.