asignar
“asignar” significa “assegnare” in spagnolo (dare un compito o una responsabilità).
assegnare, allocare
Anche: nominare, destinare
📝 In Azione
El profesor asignó mucha tarea para el fin de semana.
A2L'insegnante ha assegnato molti compiti per il fine settimana.
Debemos asignar un color diferente a cada carpeta.
B1Dovremmo assegnare un colore diverso a ciascuna cartella.
El gobierno decidió asignar más fondos a la investigación médica.
B2Il governo ha deciso di allocare più fondi alla ricerca medica.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: asignar
Domanda 1 di 3
Se vuoi 'firmare' un contratto, dovresti usare 'asignar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'assignare', che combina 'ad' (a) e 'signare' (marcare). Letteralmente significa 'marcare' o 'designare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Asignar' significa mai 'materia' a scuola?
No, la parola per materia scolastica è 'asignatura', che deriva dalla stessa radice ma è un sostantivo. In italiano, 'materia' è il termine corretto.
Posso usare 'asignar' per le persone?
Sì, puoi 'asignar' (nominare) una persona a un ruolo o a una posizione all'interno di un team. In italiano, useremmo 'assegnare' o 'nominare'.
'Asignar' è una parola comune?
Sì, è molto comune in contesti professionali, educativi e ufficiali. In italiano, 'assegnare' è altrettanto comune in questi ambiti.