Inklingo

factura

fattura?Una richiesta formale di pagamento che elenca beni o servizi.,conto?Una richiesta di denaro dovuto.
Anche:biglietto?Used in some regions for a receipt or proof of purchase, especially for tax purposes.

fak-TOO-ra

/fakˈtu.ɾa/
neutral
Un documento di carta bianco stilizzato, piegato ordinatamente, adagiato accanto a una piccola pila di monete d'oro lucide, a simboleggiare il pagamento dovuto.

Questa illustrazione mostra un documento che richiede un pagamento, visualizzando il significato di 'fattura'.

factura(Sostantivo)

fA1

fattura

?

Una richiesta formale di pagamento che elenca beni o servizi.

,

conto

?

Una richiesta di denaro dovuto.

Anche:

biglietto

?

Used in some regions for a receipt or proof of purchase, especially for tax purposes.

📝 In Azione

¿Podría enviarme la factura por correo electrónico?

A1

Potrebbe inviarmi la fattura via email?

Tenemos que pagar la factura de la luz antes del viernes.

A2

Dobbiamo pagare la bolletta dell'elettricità prima di venerdì.

El restaurante olvidó incluir la propina en la factura.

B1

Il ristorante ha dimenticato di includere la mancia sul conto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cuenta (conto (al ristorante))
  • recibo (ricevuta (prova di pagamento))

Collocazioni Comuni

  • pagar la facturapagare la fattura/il conto
  • emitir una facturaemettere una fattura

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Dato che 'factura' termina in '-a' e si riferisce a una cosa, è sempre femminile. Ricordati di usare 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('la fattura').

❌ Errori Comuni

Fattura vs. Ricevuta

Errore:Usare 'factura' quando si intende 'ricevuta' dopo aver pagato.

Correzione: 'Factura' è la richiesta di pagamento. 'Recibo' è il documento che prova che hai già pagato. La distinzione è simile all'italiano: fattura (da pagare) vs. ricevuta (pagata).

⭐ Consigli d''uso

Conto al Ristorante

Sebbene tecnicamente si possa chiedere la 'factura' al ristorante, è molto più comune e naturale chiedere 'la cuenta' (il conto).

Una vista ravvicinata dell'angolo di un oggetto in legno, che mostra giunzioni precise e ben aderenti e una finitura liscia e lucida, enfatizzando la qualità.

La qualità e l'abilità utilizzate per creare qualcosa è nota come 'lavorazione' o 'esecuzione'.

factura(Sostantivo)

fB2

lavorazione

?

La qualità di come è fatto qualcosa.

,

manifattura

?

Lo stile o il modo di costruzione.

Anche:

qualità

?

Referring specifically to production quality.

📝 In Azione

La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.

B2

La lavorazione di questo tavolo è eccellente; si nota che è fatto a mano.

Su última novela tiene una factura literaria impresionante.

C1

Il suo ultimo romanzo ha una fattura letteraria impressionante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • calidad (qualità)
  • hechura (maniera / modo di fare)

Collocazioni Comuni

  • buena facturabuona qualità/lavorazione
  • factura artísticaesecuzione artistica

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Questo significato estende l'idea di 'fare' qualcosa (come una fattura) per descrivere la qualità costruttiva o esecutiva di un oggetto, opera d'arte o testo. È simile all'uso italiano di 'fattura' in senso figurato (es. 'un lavoro di ottima fattura').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: factura

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'factura' nel senso di documentazione finanziaria?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'factura' e 'recibo'?

'Factura' è il documento che richiede il pagamento (la fattura o il conto). 'Recibo' è il documento che conferma che il pagamento è già stato effettuato (la ricevuta).

'Factura' ha qualcosa a che fare con i bagagli in aeroporto?

Sì, indirettamente! Quando si 'imbarcano' i bagagli in aeroporto, il verbo spagnolo usato è 'facturar' (imbarcare bagagli). Il sostantivo 'factura' (la fattura) è correlato perché entrambi derivano dall'idea di elencare o processare articoli.