Inklingo

Come si dice "manifattura" in spagnolo

Italian → spagnolo

factura

fak-TOO-ra/fakˈtu.ɾa/

sustantivoB2general
Usa "factura" quando ti riferisci allo stile, alla qualità o al modo in cui un oggetto è stato costruito o realizzato, enfatizzando l'artigianalità o la tecnica.
Una vista ravvicinata dell'angolo di un oggetto in legno, che mostra giunzioni precise e ben aderenti e una finitura liscia e lucida, enfatizzando la qualità.

Esempi

La factura de este mueble es impecable, se nota la mano del artesano.

La manifattura di questo mobile è impeccabile, si nota la mano dell'artigiano.

La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.

La lavorazione di questo tavolo è eccellente; si nota che è fatto a mano.

Su última novela tiene una factura literaria impresionante.

Il suo ultimo romanzo ha una fattura letteraria impressionante.

Uso Figurato

Questo significato estende l'idea di 'fare' qualcosa (come una fattura) per descrivere la qualità costruttiva o esecutiva di un oggetto, opera d'arte o testo. È simile all'uso italiano di 'fattura' in senso figurato (es. 'un lavoro di ottima fattura').

industria

/in-DUS-tria//inˈdustɾja/

sustantivoA2general
Usa "industria" quando parli del settore economico che produce beni su larga scala, o di un'attività produttiva specifica come quella automobilistica o tessile.
Un grande edificio industriale semplice con ciminiere multiple che rilasciano vapore bianco, su uno sfondo di cielo azzurro brillante.

Esempi

La industria textil ha experimentado grandes cambios tecnológicos.

La manifattura tessile ha sperimentato grandi cambiamenti tecnologici.

La industria automotriz genera millones de empleos.

L'industria automobilistica genera milioni di posti di lavoro.

Necesitamos invertir más en industria pesada.

Dobbiamo investire di più nell'industria pesante (manifatturiera).

La industria del cine en México está creciendo mucho.

L'industria cinematografica in Messico sta crescendo rapidamente.

Genere e Articoli

Poiché 'industria' termina in '-a', è un sostantivo femminile. Devi sempre usare l'articolo femminile 'la' (the) o 'una' (a/an) prima di esso, proprio come in italiano.

Confondere 'Industria' e 'Fábrica'

Errore:Usare 'industria' quando si intende un edificio specifico.

Correzione: 'Industria' si riferisce all'intera categoria economica, mentre 'fábrica' significa un edificio di fabbrica specifico. (es. 'Lavoro in una fabbrica' / 'Trabajo en una fábrica').

Confusione tra "factura" e "industria"

L'errore più comune è usare "factura" quando si intende il settore produttivo ("industria"). Ricorda che "factura" si concentra sulla qualità e sul metodo di realizzazione di un singolo oggetto, mentre "industria" si riferisce al settore economico più ampio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.