recurso
“recurso” significa “risorsa” in spagnolo (Qualcosa che puoi usare per aiutarti a raggiungere un obiettivo).
risorsa
Anche: ricorso, appello
📝 In Azione
El agua es un recurso muy importante.
A2L'acqua è una risorsa molto importante.
No tengo recursos para comprar un coche nuevo.
A2Non ho le risorse per comprare una macchina nuova.
El gobierno debe invertir más recursos en educación.
B1Il governo dovrebbe investire più risorse nell'istruzione.
Presenté un recurso contra la decisión del juez.
B1Ho presentato un appello contro la decisione del giudice.
Si no estás satisfecho, tienes derecho a interponer un recurso.
B2Se non sei soddisfatto, hai il diritto di presentare ricorso.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "recurso" in spagnolo:
ricorso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: recurso
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'recurso' per significare 'appello legale'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'recursus' che significa 'un correre indietro' o 'ritorno', dal verbo 'recurrere' (correre indietro). L'idea è di qualcosa a cui puoi 'tornare' o a cui puoi 'rivolgerti' quando hai bisogno di aiuto.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'recurso' e 'remedio'?
Entrambi possono significare 'soluzione' o 'via d'uscita', ma 'remedio' implica spesso una soluzione a un problema o a una malattia ('un remedio casero' = un rimedio casalingo). 'Recurso' enfatizza qualcosa che puoi usare o attingere, specialmente risorse in senso più ampio.
Si può usare 'recurso' al plurale?
Sì! 'Recursos' è molto comune e significa 'risorse' in generale - denaro, materiali o aiuto a tua disposizione. 'No tengo recursos' = 'Non ho risorse/mezzi'.
'Recurso' si usa solo in contesti formali?
No, 'recursos' (plurale) è molto comune nel linguaggio quotidiano quando si parla di denaro o mezzi: 'No me alcanza, no tengo recursos' (Non ce la faccio, non ho le risorse). Il significato legale di 'appello' è più formale.