Inklingo

Come si dice "corrente" in spagnolo

La parola spagnola più comune percorrenteè luzsi usa quando ci si riferisce all'energia elettrica come servizio pubblico, specialmente in riferimento a un'interruzione o fornitura.

luz🔊A2

Si usa quando ci si riferisce all'energia elettrica come servizio pubblico, specialmente in riferimento a un'interruzione o fornitura.

Scopri di più →
corriente🔊A2

Si usa per descrivere un flusso d'acqua (come in un fiume o mare) o d'aria, indicando movimento continuo.

Scopri di più →
flujo🔊A2

Indica un movimento continuo o un andamento, spesso applicato a concetti astratti come traffico, informazioni o denaro.

Scopri di più →
válidoA2

Si usa per indicare che qualcosa (un documento, un'offerta, un'idea) è ancora efficace, accettabile o in corso di validità.

Scopri di più →
activo🔊C1

Si riferisce a qualcosa che è in piena attività, operante o che partecipa attivamente, specialmente in grammatica (voce attiva).

Scopri di più →
consecutivo🔊B1

Indica una sequenza, qualcosa che segue immediatamente un altro evento o elemento senza interruzioni.

Scopri di più →
curso🔊B1

Si usa per descrivere la direzione o il percorso di un fiume o di un altro corpo idrico, o anche un corso di studi.

Scopri di più →
movimiento🔊B1

Si riferisce a un'azione in corso, un'attività o un gruppo organizzato che promuove una causa (es. movimento ecologista).

Scopri di più →
látigoB1

È una frusta, usata per guidare animali o in contesti specifici, non ha relazione con il significato di "corrente" in italiano.

Scopri di più →
fluido🔊B2

Si usa in contesti scientifici o medici per riferirsi a liquidi o gas nel corpo, non per l'elettricità o un flusso generico.

Scopri di più →
lineal🔊B2

Descrive qualcosa che è in linea retta o che si misura in lunghezza, come metri lineari di tessuto.

Scopri di più →
electricidad🔊A1

Si riferisce specificamente all'energia elettrica come fonte di alimentazione o servizio, simile a "luz" ma più formale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

luz

looseluθ

sustantivoA2general
Si usa quando ci si riferisce all'energia elettrica come servizio pubblico, specialmente in riferimento a un'interruzione o fornitura.
Una lampadina luminosa appesa al soffitto in una stanza accogliente.

Esempi

Se fue la luz durante la tormenta.

È andata via la corrente durante il temporale.

Este mes la luz ha subido mucho.

La bolletta della luce è aumentata molto questo mese.

Tengo que pagar la luz mañana.

Devo pagare la bolletta della luce domani.

Usare 'irse' per i blackout

Per dire 'la corrente è andata via', lo spagnolo usa il verbo 'irse' (andarsene). Si dice 'se fue la luz' (la luce se n'è andata).

Blackout

Errore:La luz está muerta.

Correzione: No hay luz o Se fue la luz. Gli spagnoli non dicono che la corrente è 'morta'.

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

sustantivoA2general
Si usa per descrivere un flusso d'acqua (come in un fiume o mare) o d'aria, indicando movimento continuo.
Una raffigurazione di una corrente fluviale blu forte e veloce che scorre attorno a una curva in un paesaggio naturale.

Esempi

La corriente del río arrastró la canoa.

La corrente del fiume ha trascinato via la canoa.

Cierra la ventana, por favor; hay mucha corriente de aire.

Chiudi la finestra, per favore; c'è una forte corrente d'aria.

Controllo del Genere

Anche se termina in '-e', 'corriente' è sempre un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con esso. In italiano, 'corrente' (come sostantivo) è anch'esso femminile.

flujo

FLOO-hohˈflu.xo

sustantivoA2general
Indica un movimento continuo o un andamento, spesso applicato a concetti astratti come traffico, informazioni o denaro.
Un flusso d'acqua blu vibrante che scorre in modo liscio e continuo su un paesaggio erboso e verde.

Esempi

El flujo de tráfico se detuvo por el accidente.

Il flusso del traffico si è fermato a causa dell'incidente.

Hay un buen flujo de información entre los departamentos.

C'è un buon flusso di informazioni tra i reparti.

Revisa el flujo de la corriente eléctrica.

Controlla il flusso della corrente elettrica.

Sempre Maschile

Ricorda che 'flujo' è sempre un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' (il) e aggettivi maschili con esso. In italiano, 'flusso' è anch'esso maschile.

Confusione con 'fluido'

Errore:El fluido de agua (Il fluido d'acqua)

Correzione: El flujo de agua (Il flusso d'acqua). 'Fluido' significa 'fluido' (la sostanza), mentre 'flujo' significa 'flusso' (il movimento).

válido

adjetivoA2general
Si usa per indicare che qualcosa (un documento, un'offerta, un'idea) è ancora efficace, accettabile o in corso di validità.

Esempi

Este pasaporte ya no es válido.

Questo passaporto non è più valido.

activo

ahk-TEE-vohakˈti.βo

adjetivoC1grammatical/general
Si riferisce a qualcosa che è in piena attività, operante o che partecipa attivamente, specialmente in grammatica (voce attiva).
Un disegno di un ragazzo che calcia un pallone da calcio in un campo, illustrando un soggetto attivo che compie un'azione diretta.

Esempi

En esta oración, el verbo está en voz activa.

In questa frase, il verbo è alla forma attiva.

El volcán ha permanecido activo durante siglos.

Il vulcano è rimasto attivo per secoli.

Uso Grammaticale

Quando si parla di grammatica, 'voz activa' (forma attiva) significa che la persona o la cosa che compie l'azione è il focus principale della frase.

consecutivo

kon-seh-koo-TEE-bokonsekuˈtiβo

adjetivoB1general
Indica una sequenza, qualcosa che segue immediatamente un altro evento o elemento senza interruzioni.
Una fila di paperelle colorate che camminano in linea retta, una dietro l'altra.

Esempi

Llovió durante tres días consecutivos.

È piovuto per tre giorni consecutivi.

Es el cuarto año consecutivo que ganan el trofeo.

È il quarto anno di seguito che vincono il trofeo.

Los números 5, 6 y 7 son consecutivos.

I numeri 5, 6 e 7 sono consecutivi.

Corrispondenza del genere

Essendo un aggettivo, deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'consecutivo' per sostantivi maschili come 'días' (giorni) e 'consecutiva' per sostantivi femminili come 'semanas' (settimane).

La posizione conta

In spagnolo, 'consecutivo' si posiziona quasi sempre dopo il sostantivo (la cosa che descrive), proprio come nella frase 'días consecutivos'.

Usare il genere sbagliato

Errore:Tres veces consecutivos.

Correzione: Tres veces consecutivas. (Perché 'vez' è un sostantivo femminile).

curso

KOOR-sohˈkuɾso

sustantivoB1general
Si usa per descrivere la direzione o il percorso di un fiume o di un altro corpo idrico, o anche un corso di studi.
Un'illustrazione serena di un fiume blu serpeggiante che scorre costantemente attraverso una valle verde con piccole colline ondulate, raffigurante il movimento continuo dell'acqua.

Esempi

El curso del río se desvió por la sequía.

Il corso del fiume è stato deviato a causa della siccità.

Hay que dejar que los acontecimientos sigan su curso natural.

Dobbiamo lasciare che gli eventi seguano il loro corso naturale.

movimiento

moh-vee-mee-EHN-tohmo.βiˈmjen.to

sustantivoB1general
Si riferisce a un'azione in corso, un'attività o un gruppo organizzato che promuove una causa (es. movimento ecologista).
Una fila di quattro persone diverse che camminano insieme con espressioni determinate, a simboleggiare un movimento o una causa sociale unificata.

Esempi

El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.

Il movimento ecologista ha molti giovani seguaci.

Lucharon por el movimiento de derechos civiles.

Hanno lottato per il movimento per i diritti civili.

Sostantivo Contabile

In questo senso, 'movimiento' è un sostantivo numerabile, il che significa che puoi avere 'un movimiento' o 'varios movimientos' (un movimento, vari movimenti). Questo è identico all'italiano ('un movimento', 'diversi movimenti').

látigo

sustantivoB1specific
È una frusta, usata per guidare animali o in contesti specifici, non ha relazione con il significato di "corrente" in italiano.

Esempi

El domador usaba un látigo para dirigir a los leones.

Il domatore usava una frusta per guidare i leoni.

fluido

floo-EE-dohˈflwiðo

sustantivoB2scientific/medical
Si usa in contesti scientifici o medici per riferirsi a liquidi o gas nel corpo, non per l'elettricità o un flusso generico.
Un liquido blu limpido versato da un bicchiere in una ciotola, schizzando delicatamente.

Esempi

Es importante beber muchos fluidos cuando estás enfermo.

È importante bere molti fluidi quando si è malati.

El aceite es un fluido viscoso.

L'olio è un fluido viscoso.

Hubo un corte en el fluido eléctrico.

C'è stata un'interruzione nella corrente elettrica.

Precisione Scientifica

In scienza, un 'fluido' non è solo un liquido; include anche i gas. Si riferisce a qualsiasi cosa che scorre.

Usare 'fluido' per 'succo'

Errore:Quiero un fluido de naranja.

Correzione: Quiero un zumo/jugo de naranja.

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

adjetivoB2technical/general
Descrive qualcosa che è in linea retta o che si misura in lunghezza, come metri lineari di tessuto.
Un lungo nastro blu dritto steso su un tavolo per mostrarne la lunghezza.

Esempi

Compramos cinco metros lineales de tela.

Abbiamo comprato cinque metri lineari di tessuto.

El presupuesto se calcula por metro lineal.

Il budget è calcolato al metro lineare.

Posizionamento

Quando usato per misurazioni, viene quasi sempre posizionato subito dopo l'unità (es. metros lineales).

Lineal vs. Cuadrado

Errore:Necesito tres metros lineales de alfombra para cubrir el suelo.

Correzione: Necesito tres metros cuadrados de alfombra.

electricidad

eh-lek-trih-see-dahdelek.tɾi.siˈðað

sustantivoA1general
Si riferisce specificamente all'energia elettrica come fonte di alimentazione o servizio, simile a "luz" ma più formale.
Una lampadina stilizzata e luminosa collegata a una linea di corrente elettrica energetica, che mostra la trasmissione di energia.

Esempi

Necesito pagar la factura de la electricidad este mes.

Devo pagare la bolletta dell'elettricità questo mese.

Cuando hay tormenta, a veces se va la electricidad.

Quando c'è un temporale, a volte salta la corrente.

Descubrieron cómo almacenar la electricidad de forma más eficiente.

Hanno scoperto come immagazzinare l'elettricità in modo più efficiente.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'electricidad' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' prima di essa: 'la electricidad'. I sostantivi che terminano in -dad sono quasi sempre femminili, proprio come in italiano (es. 'la città', 'la velocità').

Usare 'luz' invece di 'electricidad'

Errore:La luz se fue.

Correzione: Se fue la electricidad. (Sebbene 'luz' (luce) sia spesso usato informalmente per indicare la corrente, 'electricidad' è il termine preciso e più ampio per l'alimentazione elettrica quando si parla di aspetti tecnici.)

Confusione tra "luz" e "corriente"

Molti studenti confondono "luz" e "corriente" quando si parla di elettricità. "Luz" si usa comunemente per indicare la mancanza di elettricità ('se fue la luz') o per riferirsi al servizio in generale, mentre "corriente" è più tecnico e meno comune in questo contesto quotidiano.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.