cauce
“cauce” significa “letto del fiume” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
letto del fiume, alveo
Anche: fossa
📝 In Azione
Las piedras en el cauce del río son muy suaves.
A2Le pietre nel letto del fiume sono molto lisce.
El río se salió de su cauce tras la tormenta.
B1Il fiume è straripato dal suo letto dopo la tempesta.
Es necesario limpiar el cauce para evitar inundaciones.
B2È necessario pulire l'alveo per prevenire le inondazioni.
canale, corso
Anche: mezzo
📝 In Azione
Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.
C1Dobbiamo trovare un canale legale per questa protesta.
La negociación volvió a su cauce normal tras el desacuerdo.
C1La negoziazione è tornata al suo corso normale dopo il disaccordo.
Esta asociación es el cauce para las quejas de los vecinos.
B2Questa associazione è il canale per le lamentele dei vicini.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cauce
Domanda 1 di 3
Se un fiume straripa a causa di forti piogge, la gente dice che ha lasciato il suo...?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'calix', che si riferiva a una coppa, un tubo o un canale per l'acqua.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Cauce' è la stessa cosa di 'río'?
Non esattamente. 'Río' è il fiume stesso (l'acqua e la terra), mentre 'cauce' si riferisce specificamente al terreno o al percorso su cui scorre l'acqua.
Come evito di confondere 'cauce' e 'cause'?
Ricorda che 'cauce' (con la C) è una cosa (un sostantivo), come un canale. 'Cause' (con la S) è un'azione, parte del verbo 'causar' (causare).
Si può usare 'cauce' per i canali dei social media?
Di solito no. Per i social media o la TV, usiamo 'canal'. 'Cauce' è riservato ai fiumi o a procedure/modi di fare le cose formali.

