Inklingo

lecho

letto?giaciglio formale o poetico
Anche:letto di morte?specifically referring to the final moments of life

LE-cho

/ˈletʃo/
formal
Un letto in legno ornato ed elegante con lenzuola di seta bianca e morbidi cuscini in una stanza illuminata dal sole.

In senso formale o poetico, 'lecho' si riferisce a un giaciglio o letto.

lecho(Sostantivo)

mB2

letto

?

giaciglio formale o poetico

Anche:

letto di morte

?

specifically referring to the final moments of life

📝 In Azione

El guerrero descansaba en su lecho de piedra.

B2

Il guerriero riposava sul suo letto di pietra.

El anciano se despidió de su familia en su lecho de muerte.

B2

L'anziano ha salutato la sua famiglia sul suo letto di morte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cama (letto (uso quotidiano))
  • tálamo (letto nuziale (molto formale))

Collocazioni Comuni

  • lecho de muerteletto di morte
  • lecho nupcialletto matrimoniale
  • lecho de rosasletto di rose (una vita facile)

Modi di Dire & Espressioni

  • No ser un lecho de rosasEssere difficile o pieno di problemi

💡 Punti grammaticali

Quando usare 'Lecho' vs 'Cama'

Si usa 'cama' per il mobile fisico che avete in casa. Si usa 'lecho' quando si vuole suonare poetici, molto formali, o quando si parla di contesti storici o tragici. A differenza dell'italiano, dove 'letto' copre entrambi i significati, in spagnolo la distinzione è più marcata.

❌ Errori Comuni

Evitare di usare 'lecho' per le faccende quotidiane

Errore:Voy a hacer el lecho.

Correzione: Voy a hacer la cama.

⭐ Consigli d''uso

Tocco Letterario

Usare 'lecho' invece di 'cama' in un racconto rende immediatamente la vostra scrittura più professionale e sofisticata.

Il fondo sabbioso di un fiume azzurro e limpido con pietre lisce e piccole piante sott'acqua.

'Lecho' descrive anche il fondo di un corpo idrico, come il letto di un fiume.

lecho(Sostantivo)

mB2

letto

?

il fondo di un corpo idrico

📝 In Azione

El lecho del río estaba cubierto de piedras lisas.

B2

Il letto del fiume era coperto di pietre lisce.

Muchos tesoros se esconden en el lecho marino.

B2

Molti tesori sono nascosti sul fondo marino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cauce (alveo/canale (di fiume))
  • fondo (fondo)

Collocazioni Comuni

  • lecho del ríoletto del fiume
  • lecho marinofondale marino

⭐ Consigli d''uso

Geografia Naturale

In un contesto scientifico o naturalistico, 'lecho' è la parola precisa per indicare il suolo sotto l'acqua, simile all'italiano 'alveo' o 'fondo'.

Un spesso strato di paglia dorata steso sul pavimento di un fienile di legno.

La parola 'lecho' può riferirsi a uno strato di materiale, come la paglia, che funge da base.

lecho(Sostantivo)

mC1

letto

?

uno strato di materiale che funge da base

,

strato

?

una copertura o fondazione

📝 In Azione

Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.

C1

Servite il pesce su un letto di verdure.

Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.

C1

I semi necessitano di un letto di terra fertile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • capa (strato)
  • estrato (strato)

Collocazioni Comuni

  • un lecho de hojasun letto di foglie

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lecho

Domanda 1 di 2

Se stai scrivendo una poesia formale su un re che riposa, quale parola è più appropriata?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Posso usare 'lecho' per indicare un letto in un hotel?

Tecnicamente sì, ma suonerebbe molto strano. Dovresti usare 'cama' per qualsiasi sistemazione per dormire normale.

Si usa 'lecho' al plurale?

Sì, 'lechos' esiste, ma è molto meno comune della forma singolare, a meno che non si descrivano più letti di fiumi.