Inklingo

Come si dice "strato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstratoè capausare 'capa' per indicare uno strato di materiale sottile applicato su una superficie, come vernice, polvere, o anche uno strato geologico o sociale.

capa🔊B1

Usare 'capa' per indicare uno strato di materiale sottile applicato su una superficie, come vernice, polvere, o anche uno strato geologico o sociale.

Scopri di più →
mano🔊B1

Utilizzare 'mano' specificamente quando ci si riferisce a uno strato di vernice o un'applicazione simile che viene "data" o "messa" su una superficie.

Scopri di più →
estrato🔊B2

Impiegare 'estrato' per riferirsi a livelli sociali ben definiti o a strati fisici in un contesto più formale o tecnico, come in geologia o sociologia.

Scopri di più →
cama🔊B2

Usare 'cama' per uno strato su cui qualcosa è appoggiato o contenuto, specialmente in riferimento a veicoli (cassone) o letti naturali.

Scopri di più →
manto🔊B2

Scegliere 'manto' per descrivere uno strato esteso e avvolgente, spesso utilizzato per coperture naturali come neve o vegetazione.

Scopri di più →
lecho🔊C1

Utilizzare 'lecho' quando 'strato' si riferisce a una base o fondazione su cui qualcosa è servito o posato, simile a un letto.

Scopri di più →
túnicaC1

Impiegare 'túnica' in contesti molto specifici, specialmente in biologia o anatomia, per indicare uno strato esterno di un organo o struttura.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

capa

KAH-pahˈkapa

sustantivoB1general
Usare 'capa' per indicare uno strato di materiale sottile applicato su una superficie, come vernice, polvere, o anche uno strato geologico o sociale.
Un'illustrazione in sezione trasversale che mostra tre distinti strati colorati di vernice impilati su una superficie, a rappresentare uno strato di materiale.

Esempi

Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.

C'è uno strato di polvere molto spesso sul tavolo.

Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.

Dobbiamo applicare un'altra mano di vernice affinché venga bene.

La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.

La Terra ha diversi strati, inclusa l'atmosfera.

La población se divide en distintas capas sociales.

La popolazione è divisa in diversi strati sociali.

Descrivere lo Spessore

Per parlare di quanto è spesso uno strato, si usano aggettivi come 'gruesa' (spesso) o 'fina' (sottile), che devono concordare in genere: 'una capa fina'. Ricorda che in italiano 'strato' è maschile ('uno strato spesso').

mano

mah-nohˈma.no

sustantivoB1general
Utilizzare 'mano' specificamente quando ci si riferisce a uno strato di vernice o un'applicazione simile che viene "data" o "messa" su una superficie.
Un pennello che applica un singolo strato liscio di vernice blu su una parete neutra, mostrando una mano distinta.

Esempi

La pared necesita una segunda mano de pintura.

Il muro necessita di una seconda mano di vernice.

Con una mano de barniz será suficiente.

Una mano di vernice sarà sufficiente.

estrato

es-TRA-tohesˈtɾato

sustantivoB2general
Impiegare 'estrato' per riferirsi a livelli sociali ben definiti o a strati fisici in un contesto più formale o tecnico, come in geologia o sociologia.
Una fetta di torta alta che mostra diversi strati distinti, colorati e orizzontali di gusti diversi.

Esempi

Esta ley beneficia a los estratos más pobres de la población.

Questa legge avvantaggia gli strati più poveri della popolazione.

El arqueólogo encontró restos antiguos en el tercer estrato de la excavación.

L'archeologo ha trovato resti antichi nel terzo strato dello scavo.

Hoy el cielo está cubierto por un estrato gris.

Oggi il cielo è coperto da una nuvola grigia di tipo strato.

Sempre maschile

La parola 'estrato' è maschile. Anche quando si parla della società ('la sociedad'), devi usare marcatori maschili: 'el estrato' o 'un estrato'.

Descrivere lo strato

In spagnolo, di solito mettiamo la descrizione (aggettivo) dopo la parola. Ad esempio, 'estrato bajo' (strato basso) o 'estrato alto' (strato alto).

Estrato vs. Estatus

Errore:Usare 'estrato' per indicare il prestigio personale.

Correzione: Usa 'estrato' per un gruppo o strato di persone, e 'estatus' per la posizione sociale o il prestigio di un individuo.

cama

kah-mahˈka.ma

sustantivoB2general
Usare 'cama' per uno strato su cui qualcosa è appoggiato o contenuto, specialmente in riferimento a veicoli (cassone) o letti naturali.
Un pezzo di salmone cotto poggiato su un vibrante strato verde di spinaci su un piatto bianco.

Esempi

Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.

Abbiamo messo gli attrezzi nel cassone del camion.

El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.

Lo chef ha preparato il salmone su un letto di spinaci.

Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.

A causa della siccità, si può vedere il letto del fiume.

manto

mahn-tohˈmanto

sustantivoB2general
Scegliere 'manto' per descrivere uno strato esteso e avvolgente, spesso utilizzato per coperture naturali come neve o vegetazione.
Un spesso strato di neve bianca che copre una piccola casa di legno e gli alberi circostanti.

Esempi

Un manto de nieve cubrió toda la ciudad durante la noche.

Una coltre di neve coprì l'intera città durante la notte.

El manto terrestre es la capa más gruesa del planeta.

Il mantello terrestre è lo strato più spesso del pianeta.

La ciudad quedó oculta bajo un manto de neblina.

La città rimase nascosta sotto un sudario di nebbia.

Descrivere Strati

Quando vuoi dire che qualcosa è 'coperto da' uno strato di qualcos'altro, usa la struttura 'manto de' + [il materiale].

Confondere Termini Scientifici

Errore:Dire 'el mantel de la Tierra'.

Correzione: Di' 'el manto de la Tierra'. Un 'mantel' è quello che metti su un tavolo da pranzo!

lecho

LE-choˈletʃo

sustantivoC1general
Utilizzare 'lecho' quando 'strato' si riferisce a una base o fondazione su cui qualcosa è servito o posato, simile a un letto.
Un spesso strato di paglia dorata steso sul pavimento di un fienile di legno.

Esempi

Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.

Servite il pesce su un letto di verdure.

Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.

I semi necessitano di un letto di terra fertile.

túnica

sustantivoC1technical
Impiegare 'túnica' in contesti molto specifici, specialmente in biologia o anatomia, per indicare uno strato esterno di un organo o struttura.

Esempi

La túnica externa del ojo se llama esclerótica.

Lo strato esterno dell'occhio si chiama sclera.

Confusione tra 'capa', 'mano' e 'estrato'

Molti studenti confondono 'capa' e 'mano' quando si parla di vernice. Ricorda che 'mano' si riferisce specificamente all'atto di applicare la vernice, mentre 'capa' è lo strato risultante. 'Estrato' invece è più formale e si usa per livelli sociali o geologici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.