Come si dice "strato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “strato” è “capa” — usare 'capa' per indicare uno strato di materiale sottile applicato su una superficie, come vernice, polvere, o anche uno strato geologico o sociale.
capa
KAH-pahˈkapa

Esempi
Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.
C'è uno strato di polvere molto spesso sul tavolo.
Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.
Dobbiamo applicare un'altra mano di vernice affinché venga bene.
La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.
La Terra ha diversi strati, inclusa l'atmosfera.
La población se divide en distintas capas sociales.
La popolazione è divisa in diversi strati sociali.
Descrivere lo Spessore
Per parlare di quanto è spesso uno strato, si usano aggettivi come 'gruesa' (spesso) o 'fina' (sottile), che devono concordare in genere: 'una capa fina'. Ricorda che in italiano 'strato' è maschile ('uno strato spesso').
mano
mah-nohˈma.no

Esempi
La pared necesita una segunda mano de pintura.
Il muro necessita di una seconda mano di vernice.
Con una mano de barniz será suficiente.
Una mano di vernice sarà sufficiente.
estrato
es-TRA-tohesˈtɾato

Esempi
Esta ley beneficia a los estratos más pobres de la población.
Questa legge avvantaggia gli strati più poveri della popolazione.
El arqueólogo encontró restos antiguos en el tercer estrato de la excavación.
L'archeologo ha trovato resti antichi nel terzo strato dello scavo.
Hoy el cielo está cubierto por un estrato gris.
Oggi il cielo è coperto da una nuvola grigia di tipo strato.
Sempre maschile
La parola 'estrato' è maschile. Anche quando si parla della società ('la sociedad'), devi usare marcatori maschili: 'el estrato' o 'un estrato'.
Descrivere lo strato
In spagnolo, di solito mettiamo la descrizione (aggettivo) dopo la parola. Ad esempio, 'estrato bajo' (strato basso) o 'estrato alto' (strato alto).
Estrato vs. Estatus
Errore: “Usare 'estrato' per indicare il prestigio personale.”
Correzione: Usa 'estrato' per un gruppo o strato di persone, e 'estatus' per la posizione sociale o il prestigio di un individuo.
cama
kah-mahˈka.ma

Esempi
Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.
Abbiamo messo gli attrezzi nel cassone del camion.
El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.
Lo chef ha preparato il salmone su un letto di spinaci.
Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.
A causa della siccità, si può vedere il letto del fiume.
manto
mahn-tohˈmanto

Esempi
Un manto de nieve cubrió toda la ciudad durante la noche.
Una coltre di neve coprì l'intera città durante la notte.
El manto terrestre es la capa más gruesa del planeta.
Il mantello terrestre è lo strato più spesso del pianeta.
La ciudad quedó oculta bajo un manto de neblina.
La città rimase nascosta sotto un sudario di nebbia.
Descrivere Strati
Quando vuoi dire che qualcosa è 'coperto da' uno strato di qualcos'altro, usa la struttura 'manto de' + [il materiale].
Confondere Termini Scientifici
Errore: “Dire 'el mantel de la Tierra'.”
Correzione: Di' 'el manto de la Tierra'. Un 'mantel' è quello che metti su un tavolo da pranzo!
lecho
LE-choˈletʃo

Esempi
Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.
Servite il pesce su un letto di verdure.
Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.
I semi necessitano di un letto di terra fertile.
túnica
Esempi
La túnica externa del ojo se llama esclerótica.
Lo strato esterno dell'occhio si chiama sclera.
Confusione tra 'capa', 'mano' e 'estrato'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





