cama
kah-mah
/ˈka.ma/
Cama (Definizione 1): Un mobile usato per dormire (letto).
📝 In Azione
Todas las mañanas hago la cama.
A1Ogni mattina rifaccio il letto.
El niño ya está en la cama.
A1Il bambino è già a letto.
Compramos una cama nueva para el dormitorio.
A2Abbiamo comprato un letto nuovo per la camera da letto.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Anche se 'cama' non finisce in '-o' o '-a' in modo da segnalare chiaramente il genere, è sempre una parola femminile. Quindi, direte sempre 'la cama' (il letto) o 'una cama' (un letto). In italiano, 'letto' è maschile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile spagnolo per abitudine.
❌ Errori Comuni
Fare vs. Costruire
Errore: “Quiero construir la cama antes de salir.”
Correzione: Quiero hacer la cama antes de salir. Usate 'hacer la cama' per il compito quotidiano di sistemare le lenzuola. Usate 'construir' o 'montare' solo se state fisicamente assemblando la struttura del letto partendo dai pezzi.
⭐ Consigli d''uso
Andare a Letto
La frase 'ir a la cama' è il modo più naturale e comune per dire che si va a dormire per la notte. In italiano useremmo 'andare a letto'. Potete anche usare 'acostarse' in spagnolo.

Cama (Definizione 2): Una base o strato su cui poggia qualcosa, come un 'letto' di spinaci o un letto di fiume.
cama(Sostantivo)
letto
?una base o strato
cassone (del camion)
?the back of a pickup truck
,letto del fiume
?the bottom of a river
,strato
?in gardening or cooking
📝 In Azione
Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.
B1Abbiamo messo gli attrezzi nel cassone del camion.
El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.
B2Lo chef ha preparato il salmone su un letto di spinaci.
Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.
B2A causa della siccità, si può vedere il letto del fiume.
⭐ Consigli d''uso
Pensare a Strati
Questo significato è un'estensione del primo. Pensateci come al 'letto' o allo strato inferiore su cui poggia qualcos'altro, che si tratti di carico in un camion, di un fiume sul suo letto, o di cibo su un piatto. In italiano, 'letto' si usa spesso in questo senso figurato (es. letto di fiori).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cama
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'cama' per significare QUALCOSA DI DIVERSO da un mobile per dormire?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'cama' e 'lecho'?
'Cama' è la parola di uso quotidiano per letto che userete nel 99% dei casi. 'Lecho' significa anche letto, ma suona molto più formale o poetico. Potreste trovare 'lecho' in letteratura o in frasi come 'lecho de muerte' (letto di morte) o 'lecho del río' (letto del fiume), dove è anche un sinonimo di 'cama'.
Perché si dice 'hacer la cama' e non 'hacer mi cama'?
Ottima domanda! Sebbene 'hacer mi cama' sia comprensibile, è molto più comune in spagnolo usare 'la cama'. 'La' funziona come 'il/la' ma spesso sostituisce gli aggettivi possessivi come 'mio' o 'tuo' quando è ovvio di chi è l'oggetto. Dato che di solito si rifà il proprio letto, 'hacer la cama' è il modo più naturale per dirlo. In italiano, invece, diciamo sempre 'rifare il mio letto' o semplicemente 'rifare il letto'.