Come si dice "letto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “letto” è “cama” — usato principalmente per indicare il mobile su cui si dorme, come nel contesto domestico.
cama
kah-mahˈka.ma

Esempi
Por la mañana, el sol entraba por la ventana y calentaba la cama.
Al mattino, il sole entrava dalla finestra e scaldava il letto.
Todas las mañanas hago la cama.
Ogni mattina rifaccio il letto.
El niño ya está en la cama.
Il bambino è già a letto.
Compramos una cama nueva para el dormitorio.
Abbiamo comprato un letto nuovo per la camera da letto.
Sempre Femminile
Anche se 'cama' non finisce in '-o' o '-a' in modo da segnalare chiaramente il genere, è sempre una parola femminile. Quindi, direte sempre 'la cama' (il letto) o 'una cama' (un letto). In italiano, 'letto' è maschile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile spagnolo per abitudine.
Fare vs. Costruire
Errore: “Quiero construir la cama antes de salir.”
Correzione: Quiero hacer la cama antes de salir. Usate 'hacer la cama' per il compito quotidiano di sistemare le lenzuola. Usate 'construir' o 'montare' solo se state fisicamente assemblando la struttura del letto partendo dai pezzi.
cama
Esempi
Colocaron la carga sobre una cama de paja en el camión.
Posero il carico su un letto di paglia nel camion.
lecho
Esempi
El lecho del río estaba seco debido a la sequía.
Il letto del fiume era asciutto a causa della siccità.
lecho
Esempi
Presentaron el postre sobre un lecho de frutas frescas.
Presentarono il dolce su un letto di frutta fresca.
lecho
Esempi
El rey yacía en su lecho de seda.
Il re giaceva nel suo letto di seta.
leyó
Esempi
Ella leyó el libro en una sola noche.
Lei ha letto il libro in una sola notte.
leído
Esempi
Ya he leído esa novela dos veces.
Ho già letto quel romanzo due volte.
yacimiento
ya-see-myehn-tohʝaθiˈmjento

Esempi
Los geólogos esperan encontrar un nuevo yacimiento de gas.
I geologi sperano di trovare un nuovo giacimento di gas.
Han descubierto un nuevo yacimiento de petróleo en el océano.
Hanno scoperto un nuovo giacimento di petrolio nell'oceano.
El yacimiento arqueológico contiene ruinas de la época romana.
Il sito archeologico contiene rovine dell'epoca romana.
Este yacimiento de litio es uno de los más grandes del mundo.
Questo giacimento di litio è uno dei più grandi al mondo.
Sempre maschile
Anche se termina in '-miento', che è una desinenza comune per i sostantivi, è sempre maschile ('el yacimiento'). In italiano, i sostantivi che indicano luoghi o depositi naturali, come 'giacimento', sono generalmente maschili.
Uso di 'de' per indicare il contenuto
Per indicare cosa si trova nel giacimento, usa sempre la preposizione 'de' seguita dal materiale (es. 'yacimiento de oro'). In italiano, useremmo la preposizione 'di' (es. 'giacimento d'oro').
Yacimiento vs. Mina
Errore: “Usare 'yacimiento' per descrivere l'edificio o i tunnel effettivi dove lavorano i minatori.”
Correzione: Usa 'mina' per la struttura creata dall'uomo. 'Yacimiento' si riferisce al luogo naturale dove si trovano i minerali prima che gli esseri umani intervengano.
Confusione tra 'cama' e 'lecho'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

