Inklingo

Come si dice "colto" in spagnolo

La parola spagnola più comune percoltoè cultousalo per descrivere una persona con una vasta conoscenza generale e gusti raffinati, che ha studiato molto ed è ben informata su vari argomenti culturali.

culto🔊B1

Usalo per descrivere una persona con una vasta conoscenza generale e gusti raffinati, che ha studiato molto ed è ben informata su vari argomenti culturali.

Scopri di più →
aprendido🔊B1

Si usa per indicare una persona che ha acquisito molta conoscenza, specialmente in un campo specifico, suggerendo un apprendimento attivo e approfondito.

Scopri di più →
leídoB1

Descrive qualcuno che ha letto molto e, di conseguenza, è sapiente e ben informato su diversi argomenti, spesso con una conoscenza derivata dalla lettura.

Scopri di più →
educado🔊B1

Utilizzalo per riferirti a qualcuno che ha ricevuto un'istruzione formale o un'educazione accademica specifica, spesso in un'istituzione rinomata.

Scopri di più →
sabio🔊B1

Indica una persona dotata di grande saggezza, intelligenza profonda e giudizio, solitamente acquisita attraverso l'esperienza e la riflessione.

Scopri di più →
cultivado🔊B2

Si usa per descrivere una persona molto istruita e raffinata, che ha sviluppato i propri interessi culturali, specialmente in arte, musica o letteratura.

Scopri di più →
ilustrado🔊B2

Descrive una persona, specialmente un leader o un intellettuale, che ha abbracciato le idee dell'Illuminismo, promuovendo la ragione, la scienza e le arti.

Scopri di più →
estudioso🔊A1

Si riferisce a qualcuno che dedica molto tempo allo studio, impegnandosi seriamente nei propri apprendimenti accademici, con un focus sull'applicazione allo studio.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

culto

KOOL-tohˈkulto

aggettivoB1standard
Usalo per descrivere una persona con una vasta conoscenza generale e gusti raffinati, che ha studiato molto ed è ben informata su vari argomenti culturali.
Una persona seduta su una poltrona accogliente che legge un libro grande circondata da un mappamondo e un quadro.

Esempi

Es una persona muy culta que conoce mucho sobre historia y arte.

È una persona molto colta che conosce molto sulla storia e l'arte.

Utiliza un lenguaje culto en sus discursos.

Usa un linguaggio colto nei suoi discorsi.

Descrivere le Persone

Quando usi questo aggettivo per descrivere una persona, il finale cambia: usa 'culto' per un uomo e 'culta' per una donna. In italiano, l'equivalente 'colto/a' segue la stessa regola.

Non è uguale a 'educato' (per le buone maniere)

Errore:Usare 'culto' per intendere che qualcuno ha buone maniere.

Correzione: Usa 'educado' per le buone maniere. 'Culto' si riferisce specificamente ad avere conoscenza ed educazione intellettuale.

aprendido

ah-pren-DEE-doha.pɾenˈdi.ðo

aggettivoB1standard
Si usa per indicare una persona che ha acquisito molta conoscenza, specialmente in un campo specifico, suggerendo un apprendimento attivo e approfondito.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che raffigura una persona anziana gentile e saggia con gli occhiali, seduta comodamente su una poltrona e profondamente assorta nella lettura di un grande libro aperto, a simboleggiare l'essere colto.

Esempi

El profesor es un hombre muy aprendido en historia.

Il professore è un uomo molto colto in storia.

Sus modales no son innatos, son aprendidos.

Le sue maniere non sono innate, sono acquisite.

Tuvieron una conversación muy aprendida sobre filosofía.

Hanno avuto una conversazione molto intellettuale sulla filosofia.

Accordo con il Sostantivo

Quando 'aprendido' è usato come parola descrittiva (aggettivo), deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'aprendido' (maschile singolare), 'aprendida' (femminile singolare), 'aprendidos' (maschile plurale), 'aprendidas' (femminile plurale).

Confondere la Forma Aggettivale con quella Verbale

Errore:Usare 'es aprendido' (è imparato) quando si intende 'ha aprendido' (ha imparato).

Correzione: Usare 'ser' o 'estar' + 'aprendido' solo quando si descrive uno stato o una qualità permanente ('Es un hábito aprendido'). Usare 'haber' + 'aprendido' per un'azione appena conclusa ('Él ha aprendido').

leído

aggettivoB1standard
Descrive qualcuno che ha letto molto e, di conseguenza, è sapiente e ben informato su diversi argomenti, spesso con una conoscenza derivata dalla lettura.

Esempi

Es una mujer muy leída; siempre tiene algo interesante que decir.

È una donna molto colta; ha sempre qualcosa di interessante da dire.

educado

eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

aggettivoB1standard
Utilizzalo per riferirti a qualcuno che ha ricevuto un'istruzione formale o un'educazione accademica specifica, spesso in un'istituzione rinomata.
Una figura sorridente che indossa un tocco blu e una toga tiene in mano una pergamena di diploma arrotolata.

Esempi

Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.

È un medico istruito presso l'Università di Salamanca.

Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.

Hai bisogno di un orecchio allenato per distinguere quella nota musicale.

Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.

Era una donna colta, con grande conoscenza della storia.

Il Verbo di Origine

'Educado' è il participio passato del verbo 'educar' (educare, crescere). Quando usato come aggettivo, descrive il risultato di quell'azione. In italiano, 'educare' ha un significato simile, ma l'uso aggettivale in spagnolo è più ampio.

sabio

SAH-byohˈsa.βjo

aggettivoB1standard
Indica una persona dotata di grande saggezza, intelligenza profonda e giudizio, solitamente acquisita attraverso l'esperienza e la riflessione.
Un'illustrazione di una persona anziana e pacifica con un'espressione gentile seduta con calma, circondata da libri impilati, che suggerisce profonda conoscenza e buon giudizio.

Esempi

Mi abuelo siempre da consejos muy sabios.

Mio nonno dà sempre consigli molto saggi.

Fue una decisión sabia vender la casa antes de la crisis.

È stata una decisione saggia vendere la casa prima della crisi.

Concordanza di Genere

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'sabio' deve concordare con il genere del sostantivo che descrive: 'un hombre sabio' (un uomo saggio) ma 'una mujer sabia' (una donna saggia). In italiano, 'saggio' è spesso invariabile al maschile/femminile singolare ('un uomo saggio', 'una donna saggia'), ma in spagnolo la desinenza cambia.

Sabio vs. Inteligente

Errore:Usare 'sabio' per intendere 'smart' in senso rapido e mentale.

Correzione: 'Inteligente' è migliore per la capacità mentale rapida. 'Sabio' si riferisce alla conoscenza profonda e accumulata e all'esperienza di vita. Pensate a 'saggio' piuttosto che a 'furbo' o 'in gamba'.

cultivado

kool-tee-BAH-dohkultiˈβaðo

aggettivoB2standard
Si usa per descrivere una persona molto istruita e raffinata, che ha sviluppato i propri interessi culturali, specialmente in arte, musica o letteratura.
Una persona elegante seduta su una comoda poltrona, che legge un libro rilegato in pelle mentre ascolta un giradischi di musica classica.

Esempi

Es una mujer muy cultivada que sabe mucho de arte y música.

È una donna molto colta che sa molto di arte e musica.

Su lenguaje es elegante y cultivado.

Il suo linguaggio è elegante e raffinato.

Para ser un gran diplomático, hay que ser una persona cultivada.

Per essere un grande diplomatico, bisogna essere una persona erudita.

Descrivere persone

Quando si usa questa parola per descrivere una persona, si usa sempre il verbo 'ser' (essere) perché si parla di un tratto caratteriale permanente. In italiano, useremmo 'essere' + aggettivo.

Corrispondenza delle desinenze

Ricorda di cambiare la 'o' in 'a' (cultivada) quando parli di una donna o di un oggetto femminile. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce (es. 'uomo colto', 'donna colta').

Cultivado vs. Educado

Errore:Usare 'cultivado' per dire che qualcuno ha buone maniere.

Correzione: Usa 'educado' per 'gentile/ben educato' e 'cultivado' per 'colto/erudito'.

ilustrado

ee-loos-TRAH-dohilusˈtɾaðo

aggettivoB2standard
Descrive una persona, specialmente un leader o un intellettuale, che ha abbracciato le idee dell'Illuminismo, promuovendo la ragione, la scienza e le arti.
Una persona seduta pacificamente con una lampadina luminosa che fluttua sopra la sua testa, a simboleggiare un'idea brillante o la conoscenza.

Esempi

Fue un gobernante ilustrado que apoyó las artes.

Fu un sovrano illuminato che sostenne le arti.

Eran personas ilustradas que buscaban el progreso social.

Erano persone illuminate che cercavano il progresso sociale.

El pensamiento ilustrado cambió la historia de Europa.

Il pensiero illuminato cambiò la storia d'Europa.

Capitalizzazione Storica

Quando ci si riferisce specificamente al movimento del XVIII secolo, spesso si vede scritto con la maiuscola come 'La Ilustración'. In italiano, il periodo storico si chiama 'Illuminismo'.

Confusione con 'Educado'

Errore:Él es muy ilustrado, siempre dice gracias.

Correzione: Él es muy educado, siempre dice gracias.

estudioso

es-too-dee-OH-soestuˈðjoso

aggettivoA1standard
Si riferisce a qualcuno che dedica molto tempo allo studio, impegnandosi seriamente nei propri apprendimenti accademici, con un focus sull'applicazione allo studio.
Un giovane studente seduto a una scrivania di legno, concentrato sulla lettura di un grande libro aperto sotto una lampada calda.

Esempi

Mi hermano es muy estudioso y siempre saca buenas notas.

Mio fratello è molto studioso e prende sempre bei voti.

Si quieres ser médico, tendrás que ser un joven estudioso.

Se vuoi fare il medico, dovrai essere un giovane studioso.

A pesar de ser muy inteligente, no es nada estudioso.

Nonostante sia molto intelligente, non è affatto studioso.

Cambiamenti di genere

Anche se questa voce si riferisce al maschile 'estudioso', ricorda di cambiare la desinenza in 'estudiosa' quando parli di una ragazza o una donna. In italiano, l'aggettivo concorda in genere con il nome: 'uno studente studioso', 'una studentessa studiosa'.

Uso con 'Ser'

Poiché essere studiosi è solitamente considerato un tratto della personalità, dovresti usare il verbo 'ser' (essere) piuttosto che 'estar'. In italiano, useremmo il verbo 'essere': 'Marco è studioso', non 'Marco sta studioso'.

Non confondere con 'Estudiante'

Errore:Soy muy estudiante.

Correzione: Soy muy estudioso.

"Culto" vs "Educado"

La confusione più comune è tra "culto" e "educado". Ricorda che "culto" si riferisce alla profondità della conoscenza e ai gusti raffinati, mentre "educado" sottolinea l'istruzione formale ricevuta. Non usare "educado" solo perché qualcuno sa molte cose.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.