Inklingo

culto

colto?per descrivere una persona dai gusti raffinati e con vasta conoscenza
Anche:istruito?having a high level of learning,erudito?showing great knowledge

KOOL-toh

/ˈkulto/
formal
Una persona seduta su una poltrona accogliente che legge un libro grande circondata da un mappamondo e un quadro.

Una persona colta che apprezza la letteratura e l'arte.

culto(Aggettivo)

mB1

colto

?

per descrivere una persona dai gusti raffinati e con vasta conoscenza

Anche:

istruito

?

having a high level of learning

,

erudito

?

showing great knowledge

📝 In Azione

Es una persona muy culta que conoce mucho sobre historia y arte.

B1

È una persona molto colta che conosce molto sulla storia e l'arte.

Utiliza un lenguaje culto en sus discursos.

B2

Usa un linguaggio colto nei suoi discorsi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • instruido (istruito/preparato)
  • leído (dotto/che legge molto)
  • sabio (saggio)

Contrari

  • inculto (ignorante/non istruito)
  • ignorante (ignorante)

Collocazioni Comuni

  • lenguaje cultolinguaggio formale o sofisticato
  • persona cultapersona istruita

💡 Punti grammaticali

Descrivere le Persone

Quando usi questo aggettivo per descrivere una persona, il finale cambia: usa 'culto' per un uomo e 'culta' per una donna. In italiano, l'equivalente 'colto/a' segue la stessa regola.

❌ Errori Comuni

Non è uguale a 'educato' (per le buone maniere)

Errore:Usare 'culto' per intendere che qualcuno ha buone maniere.

Correzione: Usa 'educado' per le buone maniere. 'Culto' si riferisce specificamente ad avere conoscenza ed educazione intellettuale.

⭐ Consigli d''uso

Fare un complimento all'intelletto

Usa questa parola quando vuoi lodare la profondità intellettuale di qualcuno piuttosto che solo i suoi voti scolastici.

Una persona in ginocchio pacificamente con le mani giunte in uno spazio tranquillo e illuminato dal sole.

Un atto di adorazione e devozione religiosa.

culto(Sostantivo)

mB2

culto

?

l'atto di mostrare devozione religiosa

Anche:

funzione religiosa

?

a formal gathering for prayer or ceremony

,

setta

?

a specific system of religious veneration or a devoted following

📝 In Azione

La libertad de culto es un derecho fundamental.

B2

La libertà di culto è un diritto fondamentale.

El culto se celebra todos los domingos a las diez.

B1

Il culto si celebra ogni domenica alle dieci.

Existe un culto a la personalidad alrededor del líder.

C1

C'è un culto della personalità attorno al leader.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adoración (adorazione)
  • rito (rito)
  • veneración (venerazione)

Collocazioni Comuni

  • libertad de cultolibertà di culto/religione
  • rendir cultorendere omaggio/adorare
  • culto al cuerpoossessione per la forma fisica/aspetto

💡 Punti grammaticali

Uso della preposizione 'a'

Quando vuoi dire che stai adorando o sei devoto a qualcosa, usa la preposizione 'a' dopo 'culto' (es. 'culto al dinero'). In italiano, useremmo 'culto del denaro' o 'dedizione al denaro'.

⭐ Consigli d''uso

Ossessione moderna

Nello spagnolo moderno, 'culto al cuerpo' è un'espressione molto comune per descrivere l'ossessione della società per l'aspetto fisico e la forma fisica.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: culto

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'culto' per descrivere qualcuno che è molto istruito?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

È 'culto' la stessa cosa di 'educado'?

Non esattamente. 'Educado' di solito significa che qualcuno ha buone maniere (gentile). 'Culto' significa che qualcuno ha molte conoscenze, ha letto molti libri o comprende l'arte e la storia. In italiano, 'educato' è più vicino a 'polite', mentre 'colto' è più vicino a 'istruito/erudito'.

'Culto' ha sempre un significato religioso?

No. Sebbene possa significare una funzione religiosa o adorazione, è anche usato frequentemente come aggettivo per significare 'colto' o 'erudito'.