Come si dice "funzione religiosa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “funzione religiosa” è “culto” — si usa 'culto' per riferirsi all'atto o alla cerimonia di adorazione religiosa in sé, specialmente in un contesto più generale o istituzionale, come un servizio religioso o una funzione comunitaria.
Si usa 'culto' per riferirsi all'atto o alla cerimonia di adorazione religiosa in sé, specialmente in un contesto più generale o istituzionale, come un servizio religioso o una funzione comunitaria.
Scopri di più →Si usa 'oficio' per indicare una funzione religiosa specifica, spesso con un carattere più formale o burocratico, come un rito, una messa o una cerimonia con un compito preciso.
Scopri di più →KOOL-tohˈkulto

Esempi
La iglesia organiza un culto especial para celebrar la Pascua.
La chiesa organizza una funzione religiosa speciale per celebrare la Pasqua.
La libertad de culto es un derecho fundamental.
La libertà di culto è un diritto fondamentale.
El culto se celebra todos los domingos a las diez.
Il culto si celebra ogni domenica alle dieci.
Existe un culto a la personalidad alrededor del líder.
C'è un culto della personalità attorno al leader.
Uso della preposizione 'a'
Quando vuoi dire che stai adorando o sei devoto a qualcosa, usa la preposizione 'a' dopo 'culto' (es. 'culto al dinero'). In italiano, useremmo 'culto del denaro' o 'dedizione al denaro'.
oh-FEE-syohoˈfiθjo

Esempi
El párroco dirigirá el oficio de difuntos mañana a las diez.
Il parroco dirigerà la funzione religiosa dei defunti domani alle dieci.
El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.
Il giudice ha inviato una lettera ufficiale alla polizia per richiedere i rapporti.
Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.
Abbiamo dovuto rispondere rapidamente alla comunicazione del municipio.
Contesto Formale
Questo significato è molto specifico. Incontrerai 'oficio' usato in questo modo solo quando hai a che fare con burocrazia, governo o questioni legali. In italiano, 'lettera formale' o 'atto' sono equivalenti.
Confusione tra 'culto' e 'oficio'
Molti studenti confondono 'culto' e 'oficio' pensando che siano intercambiabili. 'Culto' si riferisce più all'atto generale di adorazione, mentre 'oficio' indica una cerimonia o un rito più specifico. Ricorda che 'culto' è più ampio, 'oficio' più puntuale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

