Come si dice "mestiere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “mestiere” è “oficio” — usa "oficio" per riferirti a un lavoro manuale specializzato che richiede abilità pratiche acquisite tramite apprendistato o esperienza, come falegnameria, idraulica o calzolaio..
oficio
oh-FEE-syoh/oˈfiθjo/

Esempi
Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.
Mio nonno ha imparato il mestiere di calzolaio a quindici anni.
Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.
Ci vuole molta pazienza per padroneggiare quest'arte.
Sostantivo Maschile
Anche se 'oficio' finisce in '-o', si usa sempre con articoli maschili: 'el oficio', 'un oficio'. In italiano, 'mestiere' è maschile, quindi la concordanza è simile.
arte
/ar-te//ˈaɾte/

Esempi
La costurera tiene un gran arte para diseñar vestidos.
La sarta ha una grande abilità nel disegnare abiti.
El arte de la oratoria es saber qué decir y cuándo callar.
L'arte di parlare in pubblico è sapere cosa dire e quando tacere.
Hacer ese postre es todo un arte; requiere paciencia.
Fare quel dessert è un vero mestiere; richiede pazienza.
Usato per Maestria
In questo significato, 'arte' non descrive una qualsiasi capacità, ma una maestria altamente sviluppata, quasi creativa, di una particolare attività (come cucinare, dibattere o negoziare).
Confusione tra "oficio" e "arte"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

