Inklingo

Come si dice "mestiere" in spagnolo

Italian → spagnolo

oficio

oh-FEE-syohoˈfiθjo

sustantivoA2neutro
Si usa per riferirsi a un lavoro manuale specializzato che richiede abilità pratiche e formazione, come un artigianato o un mestiere tecnico.
Un falegname che indossa una cintura porta attrezzi sta carteggiando un pezzo di legno su un banco da lavoro in un laboratorio luminoso.

Esempi

Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.

Mio nonno ha imparato il mestiere di calzolaio a quindici anni.

Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.

Ci vuole molta pazienza per padroneggiare quest'arte.

Sostantivo Maschile

Anche se 'oficio' finisce in '-o', si usa sempre con articoli maschili: 'el oficio', 'un oficio'. In italiano, 'mestiere' è maschile, quindi la concordanza è simile.

arte

ar-teˈaɾte

sustantivoB1neutro
Si impiega quando si vuole sottolineare l'abilità, la destrezza o la creatività con cui si svolge un'attività, quasi fosse un'arte.
Un paio di mani che dimostrano grande concentrazione e precisione mentre modellano argilla bagnata su un tornio da vasaio rotante.

Esempi

La costurera tiene un gran arte para diseñar vestidos.

La sarta ha una grande abilità nel disegnare abiti.

El arte de la oratoria es saber qué decir y cuándo callar.

L'arte di parlare in pubblico è sapere cosa dire e quando tacere.

Hacer ese postre es todo un arte; requiere paciencia.

Fare quel dessert è un vero mestiere; richiede pazienza.

Usato per Maestria

In questo significato, 'arte' non descrive una qualsiasi capacità, ma una maestria altamente sviluppata, quasi creativa, di una particolare attività (come cucinare, dibattere o negoziare).

gremio

GREH-mee-ohˈɡɾemjo

sustantivoB2formale
Si usa in riferimento a un'associazione o corporazione di lavoratori di uno stesso settore o mestiere, o al settore stesso.
Un gruppo di falegnami con grembiuli coordinati, in piedi insieme con assi di legno e attrezzi.

Esempi

El gremio de taxistas está en huelga hoy.

Il sindacato dei tassisti è in sciopero oggi.

En la Edad Media, cada gremio tenía sus propias reglas.

Nel Medioevo, ogni corporazione aveva le proprie regole.

Es un honor ser parte del gremio de escritores.

È un onore far parte del mestiere degli scrittori.

Sempre maschile

La parola 'gremio' finisce in 'o' ed è sempre maschile (el gremio), anche se il gruppo è composto principalmente da donne. In italiano, parole simili come 'sindacato' sono maschili, ma 'corporazione' è femminile. Ricorda che 'gremio' è maschile.

Uso di 'de' per indicare il mestiere

Per specificare di quale gruppo si tratta, aggiungi semplicemente 'de' seguito dal nome della professione: 'gremio de actores' (sindacato/corporazione degli attori). In italiano, useremmo più comunemente 'dei' o 'degli' (es. 'il sindacato dei tassisti').

Gremio vs. Sindicato

Errore:Usare 'gremio' esclusivamente per i sindacati legali moderni.

Correzione: Sebbene in alcuni paesi vengano usati in modo intercambiabile, 'sindicato' è il termine legale per un sindacato, mentre 'gremio' può anche riferirsi all'intera comunità di persone che svolgono quel mestiere. In italiano, 'sindacato' è il termine più comune per le organizzazioni moderne, mentre 'corporazione' si usa più per il contesto storico.

Confusione tra 'oficio' e 'arte'

Molti studenti confondono 'oficio' con 'arte'. Ricorda che 'oficio' si riferisce al lavoro manuale specializzato in sé, mentre 'arte' enfatizza la bravura e la creatività nell'esecuzione di quel lavoro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.