Inklingo

Come si dice "cortese" in spagnolo

La parola spagnola più comune percorteseè amablesi usa per descrivere una persona intrinsecamente gentile e disponibile nel suo carattere, un tratto generale della sua personalità.

Italian → spagnolo

amable

ah-MAH-blehaˈma.βle

AdjectiveA1General
Si usa per descrivere una persona intrinsecamente gentile e disponibile nel suo carattere, un tratto generale della sua personalità.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio che compie un atto gentile condividendo un grande ombrello con un altro personaggio che è sotto la pioggia.

Esempi

Mi vecina es una persona muy amable.

La mia vicina è una persona molto gentile.

Gracias por ser tan amable conmigo.

Grazie per essere stato così gentile con me.

Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.

È stato molto gentile da parte tua aiutarmi con le borse.

Una sola forma per tutti

Gli aggettivi che terminano in '-e' come 'amable' non cambiano per maschile o femminile. Si dice 'el hombre amable' (l'uomo gentile) e 'la mujer amable' (la donna gentile). La parola rimane sempre uguale!

Usare sempre 'ser' (essere)

Per dire che qualcuno è gentile, userai quasi sempre 'ser' (es. 'Ella es amable'). Gli spagnoli vedono la gentilezza come parte della personalità di qualcuno, non solo come un umore temporaneo, proprio come in italiano con 'essere'.

Confondere 'amable' e 'simpático'

Errore:Él es muy amable, siempre cuenta chistes.

Correzione: Usa 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' è più legato all'essere educato e disponibile. 'Simpático' è più vicino all'essere amichevole, affascinante o divertente.

educado

eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

AdjectiveA1General
Indica una persona che rispetta le buone maniere e le regole sociali, mostrando buona educazione nelle interazioni.
Un ragazzo sorride facendo un leggero inchino mentre offre un singolo fiore rosso a una donna adulta.

Esempi

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mio figlio è molto educato; saluta sempre i vicini.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Lei è beneducata e sa come comportarsi a tavola.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Chiedi le cose usando 'per favore' e 'grazie'; questo è il modo di essere educato.

L'accordo è Fondamentale

Dato che 'educado' è un aggettivo, assicurati che concordi con la persona o la cosa che stai descrivendo: 'educada' (femminile), 'educados' (maschile plurale), 'educadas' (femminile plurale). In italiano, l'accordo è simile (educato/a/i/e).

Attenzione al Falso Amico!

Errore:Usare 'educado' solo per significare 'ha una laurea.'

Correzione: In spagnolo, il significato principale è 'educato/gentile'. Se vuoi dire che qualcuno ha un'istruzione accademica, usa 'instruido' o 'con estudios superiores' (con studi superiori), che è più simile all'italiano 'laureato/istruito'.

gentil

hen-TEELxenˈtil

AdjectiveA2General
Descrive qualcuno dal carattere affabile e gentile, spesso associato a un comportamento premuroso e disponibile.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che offre una mela a uno scoiattolo amichevole e sorridente, a simboleggiare la gentilezza.

Esempi

Mi vecina es muy gentil y siempre me ayuda con las compras.

La mia vicina è molto cortese e mi aiuta sempre con la spesa.

Fue un gesto muy gentil de su parte ofrecernos un café.

È stato un gesto molto gentile da parte sua offrirci un caffè.

Necesitas ser más gentil al hablar con niños pequeños.

Devi essere più delicato quando parli con i bambini piccoli.

Maschile e Femminile

Poiché 'gentil' termina in -L, è uno degli aggettivi che non cambia forma per il maschile o il femminile. Cambia solo al plurale: 'gentiles'. In italiano, l'aggettivo 'gentile' si comporta allo stesso modo (gentile/gentili).

Usare 'gentil' per azioni 'delicate'

Errore:La tela es gentil (Il tessuto è delicato).

Correzione: La tela es suave (Il tessuto è morbido). 'Gentil' descrive solitamente il carattere o il comportamento, non qualità fisiche come la morbidezza (per cui in italiano useremmo 'morbido' o 'delicato').

atento

ah-TEN-tohaˈtento

AdjectiveB1General
Si utilizza per sottolineare la premura e la disponibilità mostrata verso qualcuno in una situazione specifica, come nel servizio clienti.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un personaggio che tiene cortesemente un ombrello per proteggere un altro personaggio dalla pioggia.

Esempi

El personal del hotel fue muy atento con nosotros.

Il personale dell'hotel è stato molto cortese con noi.

Mi vecino es muy atento; siempre me ayuda con las bolsas.

Il mio vicino è molto premuroso; mi aiuta sempre con le borse.

Tratto Caratteriale

Quando si descrive la personalità tipica di qualcuno—che è sempre una persona educata—si usa il verbo ser (es. Ella es atenta). Questo è identico all'uso di 'essere' in italiano per i tratti permanenti.

urbano

oor-BAH-nohuɾˈβano

adjectiveC1Formal
Si riferisce a un comportamento rispettoso, civile e ben educato in ogni circostanza, specialmente in contesti formali o pubblici.
Una persona ben vestita in abito che tiene una piccola tazza di tè con un'espressione educata.

Esempi

Siempre mantiene un trato urbano y respetuoso con todos.

Mantiene sempre un atteggiamento cortese e rispettoso con tutti.

Uso Astratto

In questo contesto formale, la parola descrive il comportamento di una persona piuttosto che una posizione fisica. In italiano, aggettivi simili come 'raffinato' o 'cortese' si usano in modo analogo.

Amable vs. Educado: la differenza principale

Molti studenti confondono 'amable' ed 'educado'. Ricorda che 'amable' descrive un tratto del carattere gentile e cordiale, mentre 'educado' si focalizza sul rispetto delle buone maniere e della forma.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.