Inklingo

Come si dice "cortese" in spagnolo

La parola spagnola più comune percorteseè amablesi usa "amable" per descrivere una persona o un comportamento generalmente gentile, affabile e piacevole nelle interazioni quotidiane, senza specificare un particolare servizio o attenzione..

amable🔊A1

Si usa "amable" per descrivere una persona o un comportamento generalmente gentile, affabile e piacevole nelle interazioni quotidiane, senza specificare un particolare servizio o attenzione.

Scopri di più →
educado🔊A1

Utilizza "educado" quando vuoi sottolineare che una persona ha buone maniere, segue le regole di buona educazione e si comporta in modo rispettoso, specialmente in situazioni formali o sociali.

Scopri di più →
gentil🔊A2

Scegli "gentil" per descrivere una persona dal carattere fondamentalmente buono, dolce e disposta ad aiutare in modo spontaneo, evidenziando una qualità intrinseca del suo modo di essere.

Scopri di più →
atento🔊B1

Impiega "atento" quando vuoi evidenziare la disponibilità e la premura mostrata da qualcuno nei tuoi confronti, specialmente in un contesto di servizio o quando si presta particolare cura a soddisfare bisogni.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

amable

/ah-MAH-bleh//aˈma.βle/

AdjectiveA1no context
Si usa "amable" per descrivere una persona o un comportamento generalmente gentile, affabile e piacevole nelle interazioni quotidiane, senza specificare un particolare servizio o attenzione.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio che compie un atto gentile condividendo un grande ombrello con un altro personaggio che è sotto la pioggia.

Esempi

Mi vecina es una persona muy amable.

La mia vicina è una persona molto gentile.

Gracias por ser tan amable conmigo.

Grazie per essere stato così gentile con me.

Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.

È stato molto gentile da parte tua aiutarmi con le borse.

Una sola forma per tutti

Gli aggettivi che terminano in '-e' come 'amable' non cambiano per maschile o femminile. Si dice 'el hombre amable' (l'uomo gentile) e 'la mujer amable' (la donna gentile). La parola rimane sempre uguale!

Usare sempre 'ser' (essere)

Per dire che qualcuno è gentile, userai quasi sempre 'ser' (es. 'Ella es amable'). Gli spagnoli vedono la gentilezza come parte della personalità di qualcuno, non solo come un umore temporaneo, proprio come in italiano con 'essere'.

Confondere 'amable' e 'simpático'

Errore:Él es muy amable, siempre cuenta chistes.

Correzione: Usa 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' è più legato all'essere educato e disponibile. 'Simpático' è più vicino all'essere amichevole, affascinante o divertente.

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

AdjectiveA1no context
Utilizza "educado" quando vuoi sottolineare che una persona ha buone maniere, segue le regole di buona educazione e si comporta in modo rispettoso, specialmente in situazioni formali o sociali.
Un ragazzo sorride facendo un leggero inchino mentre offre un singolo fiore rosso a una donna adulta.

Esempi

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mio figlio è molto educato; saluta sempre i vicini.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Lei è beneducata e sa come comportarsi a tavola.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Chiedi le cose usando 'per favore' e 'grazie'; questo è il modo di essere educato.

L'accordo è Fondamentale

Dato che 'educado' è un aggettivo, assicurati che concordi con la persona o la cosa che stai descrivendo: 'educada' (femminile), 'educados' (maschile plurale), 'educadas' (femminile plurale). In italiano, l'accordo è simile (educato/a/i/e).

Attenzione al Falso Amico!

Errore:Usare 'educado' solo per significare 'ha una laurea.'

Correzione: In spagnolo, il significato principale è 'educato/gentile'. Se vuoi dire che qualcuno ha un'istruzione accademica, usa 'instruido' o 'con estudios superiores' (con studi superiori), che è più simile all'italiano 'laureato/istruito'.

gentil

hen-TEEL/xenˈtil/

AdjectiveA2descrivendo il carattere
Scegli "gentil" per descrivere una persona dal carattere fondamentalmente buono, dolce e disposta ad aiutare in modo spontaneo, evidenziando una qualità intrinseca del suo modo di essere.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che offre una mela a uno scoiattolo amichevole e sorridente, a simboleggiare la gentilezza.

Esempi

Mi vecina es muy gentil y siempre me ayuda con las compras.

La mia vicina è molto cortese e mi aiuta sempre con la spesa.

Fue un gesto muy gentil de su parte ofrecernos un café.

È stato un gesto molto gentile da parte sua offrirci un caffè.

Necesitas ser más gentil al hablar con niños pequeños.

Devi essere più delicato quando parli con i bambini piccoli.

Maschile e Femminile

Poiché 'gentil' termina in -L, è uno degli aggettivi che non cambia forma per il maschile o il femminile. Cambia solo al plurale: 'gentiles'. In italiano, l'aggettivo 'gentile' si comporta allo stesso modo (gentile/gentili).

Usare 'gentil' per azioni 'delicate'

Errore:La tela es gentil (Il tessuto è delicato).

Correzione: La tela es suave (Il tessuto è morbido). 'Gentil' descrive solitamente il carattere o il comportamento, non qualità fisiche come la morbidezza (per cui in italiano useremmo 'morbido' o 'delicato').

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

AdjectiveB1educato e disponibile
Impiega "atento" quando vuoi evidenziare la disponibilità e la premura mostrata da qualcuno nei tuoi confronti, specialmente in un contesto di servizio o quando si presta particolare cura a soddisfare bisogni.
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra un personaggio che tiene cortesemente un ombrello per proteggere un altro personaggio dalla pioggia.

Esempi

El personal del hotel fue muy atento con nosotros.

Il personale dell'hotel è stato molto cortese con noi.

Mi vecino es muy atento; siempre me ayuda con las bolsas.

Il mio vicino è molto premuroso; mi aiuta sempre con le borse.

Tratto Caratteriale

Quando si descrive la personalità tipica di qualcuno—che è sempre una persona educata—si usa il verbo ser (es. Ella es atenta). Questo è identico all'uso di 'essere' in italiano per i tratti permanenti.

Amabile vs. Educato

Molti studenti confondono "amable" ed "educado", ma "amable" si riferisce più a un carattere affabile e gentile in generale, mentre "educado" sottolinea il rispetto delle buone maniere e dell'etichetta. Pensa a "amable" come gentilezza di fondo e "educado" come comportamento corretto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.