Inklingo

gentil

cortese?descrivendo il carattere,delicato?descrivendo modi o disposizione
Anche:gentile?general politeness,amabile?formal synonym for pleasant

hen-TEEL

/xenˈtil/
Aggettivom/f (Note: The form 'gentil' is the same for both masculine and feminine singular.)A2
neutral
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che offre una mela a uno scoiattolo amichevole e sorridente, a simboleggiare la gentilezza.

Quando si descrive il carattere, 'gentil' significa cortese/gentile, come questo bambino che condivide una mela.

gentil(Aggettivo)

m/f (Note: The form 'gentil' is the same for both masculine and feminine singular.)A2

cortese

?

descrivendo il carattere

,

delicato

?

descrivendo modi o disposizione

Anche:

gentile

?

general politeness

,

amabile

?

formal synonym for pleasant

📝 In Azione

Mi vecina es muy gentil y siempre me ayuda con las compras.

A2

La mia vicina è molto cortese e mi aiuta sempre con la spesa.

Fue un gesto muy gentil de su parte ofrecernos un café.

B1

È stato un gesto molto gentile da parte sua offrirci un caffè.

Necesitas ser más gentil al hablar con niños pequeños.

B1

Devi essere più delicato quando parli con i bambini piccoli.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • persona gentilpersona cortese
  • acto gentilatto gentile

💡 Punti grammaticali

Maschile e Femminile

Poiché 'gentil' termina in -L, è uno degli aggettivi che non cambia forma per il maschile o il femminile. Cambia solo al plurale: 'gentiles'. In italiano, l'aggettivo 'gentile' si comporta allo stesso modo (gentile/gentili).

❌ Errori Comuni

Usare 'gentil' per azioni 'delicate'

Errore:La tela es gentil (Il tessuto è delicato).

Correzione: La tela es suave (Il tessuto è morbido). 'Gentil' descrive solitamente il carattere o il comportamento, non qualità fisiche come la morbidezza (per cui in italiano useremmo 'morbido' o 'delicato').

⭐ Consigli d''uso

Uso con Ser vs. Estar

Si usa 'ser' (es/son) con 'gentil' perché descrive una qualità intrinseca di una persona (es. 'Ella es gentil'). Questo è simile all'italiano ('Lei è gentile').

Un'illustrazione da libro di fiabe che raffigura antiche pietre erette coperte di muschio in una radura boschiva, a rappresentare un luogo di culto non abramitico o pagano.

Il significato storico di 'gentil' si riferisce a qualcuno che è pagano o aderisce a una religione non abramitica.

gentil(Aggettivo)

m/f (Can also function as a noun, referring to a person.)C1

pagano

?

religione non abramitica

Anche:

eretico

?

historical term for non-believer

,

gentile

?

non-Jewish person (religious context)

📝 In Azione

Los romanos adoraban a muchos dioses gentiles antes de la cristianización.

C1

I Romani adoravano molte divinità pagane prima della cristianizzazione.

La Biblia a menudo usa la palabra 'gentil' para referirse a los no judíos.

C2

La Bibbia usa spesso la parola 'gentil' per riferirsi ai non ebrei.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pagano (pagano)
  • infiel (infedele)

Collocazioni Comuni

  • dioses gentilesdei pagani

💡 Punti grammaticali

Contesto Storico

Questo significato è meno comune oggi e si trova solitamente in libri che trattano di storia o teologia. Nella conversazione moderna, 'gentil' significa quasi sempre 'cortese' o 'gentile'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: gentil

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'gentil' nel suo significato più comune e quotidiano?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

L'aggettivo 'gentil' cambia forma per uomini e donne?

No. Poiché 'gentil' termina con la lettera 'L', è uno degli aggettivi che rimane uguale sia che si descriva un uomo ('un hombre gentil') sia una donna ('una mujer gentil'). Cambia forma solo al plurale: 'gentiles'. In italiano, 'gentile' funziona esattamente allo stesso modo (gentile/gentili).

Qual è la differenza tra 'gentil' e 'amable'?

'Amable' e 'gentil' sono sinonimi molto vicini e spesso intercambiabili, significando entrambi 'cortese' o 'amichevole'. 'Gentil' a volte porta una connotazione leggermente più formale o elegante rispetto ad 'amable', suggerendo qualcuno di modi pacati e cortesi. In italiano, 'gentile' e 'amabile' hanno sfumature simili.